Примеры употребления "Узнайте" в русском с переводом "find out"

<>
Узнайте об отдельных моделях сетевого оборудования Find out about specific networking hardware
Узнайте больше о нашем организационно-правовом статусе. Find out more about our regulatory status.
Узнайте, какие приложения Office входят в план. Find out which Office applications are included.
Узнайте, как правильно выбрать звуковое оформление роликов. Find out more about how to use sound and music to create engaging videos.
Узнайте, как найти разрывы разделов в документе. Read about how to find out where the section breaks are in your document.
Узнайте, какие возможности доступны в вашей версии. Find out what's available in your version.
Узнайте подробнее о выборе данных для диаграммы. Find out more about selecting data for your chart.
Узнайте больше об интерактивном трейдинг-руме на tradimo: To find out more about the Online Trading Classroom at tradimo, check out:
Узнайте о функциях для защиты и архивации данных: Find out about features for protecting and archiving your data:
Проследите такси по номеру, узнайте, куда оно поехало. Track the taxi off the medallion number, find out where it went.
Узнайте, как отфильтровать сообщения, в которых @упоминаетесь вы Find out how to filter messages that @mention you
Узнайте, как и почему сенсор Kinect автоматически наклоняется. Find out when and why the Kinect sensor automatically tilts.
И, детектив Санчез, узнайте, что же это такое "Вермильон". And Detective Sanchez, if you could find out what "Vermillion" might actually be.
Узнайте, какие данные можно просмотреть на странице пикселя Facebook. Find out what data you can see from your Facebook pixel page.
Узнайте, как перемещать и изменять размер отдельных элементов управления. Find out how to move and size controls independently.
Узнайте, что будет происходить с пикселем отслеживания конверсий в дальнейшем. Find out what's happening to the conversion tracking pixel.
Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение. Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM.
Узнайте, как лучше всего сообщить нам о неприемлемом контенте или сообщениях. Find out the best ways to let us know about inappropriate content or messages.
Узнайте, что делать, если вам не нравится фото, на котором вас отметили. Find out what to do if you don't like a photo you're tagged in.
Узнайте, как получать доступ практически ко всем кнопкам с помощью клавиши ALT. Find out how to access almost any button using the ALT key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!