Примеры употребления "Удален" в русском с переводом "remove"

<>
Удален обратный вызов об отмене. Removed cancel callback
Код, связанный с заказами подписки, удален. Code that is related to subscription orders is removed.
Удален android-unit-test для jcandksolutions. Removed jcandksolutions android-unit-test
Удален параметр USE_NEW_APP_CLICK. Remove USE_NEW_APP_CLICK
Удалить: комментарий будет удален с YouTube. Remove: Take down the comment and replies from YouTube.
Из архитектуры оболочек удален сектор armv7s. Removed armv7s slice from the framework architectures.
Удаленный домен будет удален из списка. The remote domain is removed from the list.
Ваш основной способ оплаты рекламы будет удален. The primary payment method you used for ads is removed.
будет удален только из этого конкретного ресурса. Be removed only from that specific asset.
Из карты модуля удален флажок "objc_arc". Removed "objc_arc" flag from modulemap
Компонент службы SMTP был удален из IIS. The SMTP Service subcomponent has been removed from IIS.
Удален код индивидуально настроенного запроса из LoginButton. Removed custom request code from LoginButton
19.02.2013 был удален пользователь pilarp. On 2/19/2013, it removed the user pilarp.
Счет будет удален из списка после подтверждения. The account will be removed from the list after the confirmation.
Почему был удален купленный или записанный мной контент? Why was content I recorded or purchased myself removed?
Определите, был ли переустановлен или удален протокол SMTP. Determine whether SMTP was reinstalled or removed.
Страница с подтверждением того, что банковский счет удален The confirmation page after a bank account is removed.
При этом значок OneDrive будет удален из области уведомлений. This removes the OneDrive icon from the Notifications area.
Почему удален контент, на который у меня есть разрешение? Why was content I have permission to use removed or blocked?
Ваш текущий фон удален, а фон слайда станет белым. Your current background is removed, and the background of the slide is now white.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!