Примеры употребления "УСЛОВИЯ" в русском с переводом "term"

<>
Условия оплаты. Указание условий оплаты. Terms of payment – Specify the terms of payment.
Условия плавающих свопов и комиссий Floating Swap & Commissions Terms
Для ЕС эти условия неприемлемы. The EU says that those terms are unacceptable.
Условия и определения структуры счета Account structure terms and definitions
«Тип счета» — условия торгового счета. "Account Type" - the terms of the trading account.
Эти условия также распространяются на: The terms also apply to any Microsoft
Какие условия маркетинга следует знать? What marketing terms should I know?
Поставьте галочку, чтобы принять условия. Check the box to accept the terms.
Условия ценообразования для договоров покупки Pricing terms for purchase agreements
Но ему предложили отличные условия. But he got great terms on it.
Отличные условия для каждого трейдера Excellent Terms for Every Trader
К балансу применимы следующие условия: The following terms apply to Balances:
Прочитайте и примите условия участия. Review and sign the program Terms of Service.
Условия досрочного погашения структурированных продуктов Terms of Early Structured Product Redemption
13. Особые условия для Служб. 14. Service-Specific Terms.
Его условия сводятся к следующему: Its terms amounted to this:
4. Условия использования cервиса «Сигналы» 4. Terms of Using the "Signals" Service
В следующей таблице перечислены условия удержания. The following table lists the retention terms.
Лучшие условия исполнения сделок (скорость + качество) Best execution in terms of speed and quality
Возможно настало время послать наши условия. Perhaps it's time we sent them our terms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!