Примеры употребления "Тюрьма" в русском с переводом "jail"

<>
Тюрьма, погрузочная или первая водозаборная станция. The jail, the load-up, or the first water stop.
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов. Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
14 дней, тюрьма города Сан-Висенте. 14 days, San Vicente City Jail.
Ясно было, что это не настоящая тюрьма. You could tell it wasn't a real jail.
Вот одно из предложений: "Иногда работа - тюрьма". One of the sentences was, "Some jobs are jails."
Тюрьма - в общежитие, общежитие - к пьянству, пьянство - к тюрьме. Jail to hostel, hostel to booze, booze to jail.
Тюрьма за мелкую кражу, подделка чеков, избиение парня в Бойнтон-Бич? In and out of jail for petty theft, kiting checks, beating a guy in Boynton Beach?
Белл, тюрьма Хартфорд получила шесть коробок бумажного шмотья, которым желает поделиться. Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with.
Некоторые жители Шри-Ланки говорят, что лучшее место для лидеров Тигров - тюрьма. Some Sri Lankans say the best place for the Tiger leaders is jail.
Если вы не тюремный надзиратель, то очевидно, что предложение "Иногда работа - тюрьма" неверно буквально. Now, unless you're a prison guard, the sentence "Some jobs are jails" is literally false.
Он не выживет в тюрьме. He's gonna get eaten alive in jail.
12 спасателей в тюрьме Судана. Twelve relief workers in Sudan got thrown in jail.
Она меня в тюрьму закинула. She got me thrown in jail.
Вы не убегали из тюрьмы. You didn't break out of jail.
Побег из тюрьмы, ограбление банка. The jail break, the bank robbery.
Ощущение, будто живёшь в кукольной тюрьме. It's like living in a doll's jail.
Он дожидается своего в тюрьме Каньона. Cooling his heels in the Shining Canyon jail.
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Мы устроим ему побег из тюрьмы. We break him out of jail.
Как мы вызволим Нейта из тюрьмы? How are we going to get Nate out of jail?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!