Примеры употребления "Туда" в русском

<>
Переводы: все1678 there730 therein2 thither1 другие переводы945
По-любому, нам надо туда. Either way, we gotta get in there.
Телесные наказания не могут применяться к осужденному, проходящему пробацию в каком-либо учреждении, предназначенном для приема лиц, которые помещаются туда на основании приказа о прохождении пробации: см. Corporal punishment may not be inflicted on a probationer in any institutions approved for the reception of persons who are required to reside therein by a probation order: Probation of Offenders Rules, Cap.
Я провожу вас туда, ваше высочество, если вы разрешите мне. I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe me.
Давай я подброшу тебя туда. Come on, I'll, uh, I'll give you a ride up there.
На уровне государственной судебной власти Институт федерального судейского корпуса в качестве вспомогательного органа Федерального совета судей по вопросам исследований, подготовки, переподготовки и повышения квалификации членов федерального судейского корпуса и тех, кто мечтает туда попасть, также включил в свои программы и учебные планы подготовки, переподготовки и повышения квалификации тему прав человека как части общего образовательного процесса, а именно: Within the framework of the Judiciary of the Federation, the Federal Institute of Judicature, an auxiliary body of the Federal Council of the Judiciary concerned with research, training, upgrading training and refresher courses for members of the federal judiciary and candidates for posts therein, has included in its study, training and refresher course programmes the subject of human rights as part of the training and apprenticeship process.
Объясните пожалуйста как туда добраться. Please explain how to get there.
И я решил поехать туда. So I decided to go there.
Ему было неохота туда идти. He was reluctant to go there.
Я не могу туда вернуться. I cannot go backdown there.
Ему удалось добраться туда вовремя. He managed to get there in time.
Устрой меня туда на работу. Get me a job there.
Идёшь туда, тебе дают скидку. Go there, they will give you a discount.
Он решил пойти туда один. He made up his mind to go there alone.
Поднимись туда и поставь парус. Get up there and take in the sails.
Кто, по-твоему, туда ходит? Who do you think goes there?
Эта дорога приведёт тебя туда. This road leads you there.
Я жалею, что пошёл туда. I regret going there.
И Япония пытается подняться туда. And Japan is trying to move up there.
Может, их туда подбросил Загадочник. Oh, well, maybe the Riddler put them there.
Ты отослал Слейда туда, так? You sent Slade there, didn't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!