Примеры употребления "Торговля" в русском

<>
Как происходит торговля бинарными опционами? How do binary options work?
Маржинальная торговля главными фондовыми индексами. Exposure to major equity indices with a fraction of the required exchange margin.
Удобная торговля для активных трейдеров Designed for traders on the move
Об инфокодах (розничная торговля) [AX 2012] About info codes (Retail) [AX 2012]
Торговля женщинами процветает по всему миру. The selling of girls is rampant across the planet.
Торговля без ограничений по количеству ордеров. • No limit on the number of open orders.
Да, и еще международная оптовая торговля. Yeah, that and I was in wholesaling internationally.
[цены, по которым осуществлялась торговля [ЕУК] [ЧУК]. [The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.
Видишь ли, торговля всегда заключается в исполнении желаний. You see, marketing Is always about Wish fulfillment.
15. Как происходит торговля финансовыми продуктами «Пепперстоун Файненшиал» 15. How Pepperstone Financial Products are traded
В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра. In developed countries, food-retailing practices require a rethink.
Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ. Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility.
Но есть стратегия и гораздо лучше, чем торговля разрешениями. But there is a much better strategy than tradable permits.
Дополнительные сведения см. в разделе Об инфокодах (розничная торговля). For more information, see About info codes (Retail).
Но одним из препятствий в этом вопросе является торговля энергоносителями. One of the sticking points is energy.
Торговля CFD на форекс, спот металлы, акции, индексы и фьючерсы Works with securities of CFD forex, spot metals, shares, indices and futures
И торговля наркотиками в Западном округе осуществляется с разрешения полиции? And they're selling drugs with police permission in Western?
Индустрия утверждает, что HFT – это не просто торговля, которая приносит прибыль. The industry argue it’s not just HFT which benefits.
Вот почему имеет большое значение свободная и справедливая торговля в сельском хозяйстве. It's not just a question of providing access, but of eliminating the subsidies that encourage production in rich countries and harm farmers in poor countries.
По существу, торговля иностранной валютой представляет собой обмен одной валюты на другую. Foreign exchange is essentially exchanging one currency for another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!