Примеры употребления "Тому" в русском с переводом "that"

<>
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Буду читать тому слепому сурку. I'll read to that blind woodchuck.
Вот один из примеров тому. And here's one example that's really exciting.
Рад тому что Могильщик мертва? Happy that the Gravedigger's dead?
Мы направляемся к тому сооружению. We got a bearing on that artificial structure.
«Воображаемых страшилищ» и тому подобное. "Imaginary hobgoblins" and all that.
Многое напоминало Тому о Мэри. There were so many things that reminded Tom of Mary.
Ладно, давайте подъедем к тому месту. All right, let's get over to that site.
Чего ты приставала к тому блондину? What was with that blond creep?
К тому, что это каймановая черепаха. That there is a snapping turtle.
Мы уже привыкли к тому шуму. We have got used to that noise.
Баклажаны с начинкой и тому подобное! Staffed aubergines and stuff like that!
Едешь в администрацию по тому акту собственности? You going to the registry about that deed of title?
Она практиковала заклинания, привороты и тому подобное. She practiced spells, charms, stuff like that.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. infrastructures, airports, highways, bridges, things like that.
Я окончил колледж пять лет тому назад. It was five years ago that I graduated from college.
О месячных, лифчиках, поясах и тому подобное. About periods, bras, and girdles and all that stuff.
Открытки на мой день рождения тому свидетельство. That's what my birthday cards always said.
Национально-освободительное движение Индии было тому доказательством. The National Movement of India was testimony to that.
Я был должен присоединиться к тому проекту. You had to join that project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!