Примеры употребления "Тома" в русском с переводом "volume"

<>
Создание и форматирование раздела (тома) To create and format a new partition (volume)
Подтверждающая документация составляет два тома. The supporting documentation consists of two volumes.
Выберите тома, а не отдельные папки. Choose volumes and not individual folders.
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные. I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
"Антология Шекспира", тома с первого по 12. "The anthology of Shakespeare," volumes one through 12.
Не хватает пятого тома из этого набора. The fifth volume of this set is missing.
В мастере создания простого тома нажмите кнопку Далее. In the New Simple Volume Wizard, select Next.
При форматировании тома все имеющиеся на нем данные будут уничтожены. Formatting a volume will destroy any data on the partition.
Отдельные тома для базы данных почтовых ящиков и для журналов Separated Mailbox Database and Log Volumes
Точки подключения тома NTFS позволяют обходить ограничение на 26-знаковое имя диска. With the NTFS Volume Mount Points feature, you can surpass the 26-drive-letter limitation.
Для защиты тома операционной системы, системы или файла подкачки рекомендуется использовать RAID. The recommended configuration for an operating system, system or pagefile volume is to utilize RAID technology to protect this data type.
Невозможно создать архив каких-либо данных без архивации всего тома, содержащего эти данные. You can't back up any data without backing up the entire volume containing the data.
Это предупреждение указывает, что в точке подключения тома менее 3 ГБ свободного места. This warning indicates that less than 3 gigabytes (GB) of storage space is available for a volume mount point.
Вместе с тем два тома, охватывающих 1997 год, были практически отданы в печать. However, the two volumes covering 1997 were on the verge of publication.
В Exchange 2016 отслеживаются только тома, содержащие базы данных Exchange и файлы журналов. In Exchange 2016, only volumes that contain Exchange databases and log files are monitored.
В списке Диск [метка тома] выберите диск, содержащий файл подкачки, размер которого необходимо изменить. Under Drive[Volume Label], click the drive that contains the paging file you want to change.
За отчетный период в серии библиографии было опубликовано три тома (№ № 50, 51 и 52). In the Bibliography series three volumes have been published during the reporting period (Nos. 50, 51 and 52).
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома. Isaac, I'm afraid that Mr. Hooke requires an acknowledgment in the preface of your third volume.
Отдельные тома по рекам Буг, Морава и Муреш были опубликованы в апреле 2002 года; Separate volumes for the rivers Bug, Morava, and Mures/Maros were printed in April 2002;
Базовый диск содержит базовые тома, такие как основные разделы, дополнительные разделы и логические диски. A basic disk contains basic volumes, such as primary partitions, extended partitions, and logical drives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!