Примеры употребления "Тесты" в русском

<>
Перед заменой проведите следующие тесты: But before you replace it, try these tests.
Переделали все подходящие тесты, спросили всё, что только могли, - изучили историю болезни раз десять. We've run every test that makes sense, asked every question we can think of, gone over his history a dozen times.
Не расстраивайтесь, что провалили первый тест, поскольку каждый, каждый постоянно запарывает ВСЕ возможные внезапные тесты. Now, don't feel too bad about failing the first pop quiz, because everybody fails all of the pop quizzes all of the time.
Время можно поменять, чтобы мы еще успели пройти какие-нибудь тесты из журналов. We could dial it back, which will give us more time for the trashy magazine quizzes.
Учитель был занят, посматривая тесты. The teacher is busy looking over our tests.
Он, в основном, задает тупые вопросы, а я отвечаю, но кратко, в надежде, что то, как я играю поможет мне не проходить все те тесты, о которых он меня просил. Uh, he's asking mostly dumb questions, and I'm keeping my answers really short and hoping that the way I play lets me skip all those tests he wants me to take.
Кроме того, вы можете внедрять тесты в презентации, предназначенные для удаленного обучения, чтобы делать их более интерактивными. Вы также можете менять цвет чернил и записывать речевое и звуковое сопровождение с помощью удобных элементов управления. You can also embed quizzes to assist with remote learning and make your presentation more interactive as well as change the ink color and use simpler controls to record narrations and audio.
Что именно определяют психометрические тесты? What exactly are these psychometric tests?
Что ж, мы провели тесты. Well, we ran our test.
Я неплохо сдаю стандартизированные тесты. I do well on standardised tests.
Я просканировал порты и запустил тесты. So I ran some port scans and some enumeration tests.
А они не делают допинг тесты. And they don't drug-test at all.
Тесты на заражение и аллергию отрицательны. Contamination and allergy tests both came back negative.
Мы проведем тесты после замены узлов. We'll run some tests after the replacement unit's in.
Возьмите эти идиотские тесты, заполните формы. Take the silly test, fill out the stupid forms.
Мы проверили и перепроверили баллистические тесты. We've checked and rechecked the ballistics tests.
Я провел на нем все тесты. I ran every test on him.
Тесты показали, что Алекс не просто притворялся. Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
Заявки на развод, государственные тесты на наркотики. Small Claims Court, divorce filings, state-ordered drug tests.
Тесты ДНК покажет крови принадлежит Ян Гарретт. DNA tests will show the blood belongs to Ian Garrett.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!