Примеры употребления "Тестовым" в русском

<>
Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем. This is a chamber that was 1/400th the size of Biosphere 2 that we called our Test Module.
Данные тестовых пользователей видны только другим тестовым пользователям. Реальные пользователи не могут видеть эти данные. A test user's data is only visible to other test users, and real users can not see test user data.
Будучи главным тестовым пилотом, Лаукканен налетал более 1 200 часов на самолете МиГ-21 с дельтовидными крыльями. As chief test pilot, Laukkanen accumulated more than 1,200 hours in the delta-wing MiG-21.
Учитель из лучших 25% повысит знания у класса - по тестовым экзаменам - более чем на 10 процентов за один год. A top quartile teacher will increase the performance of their class - based on test scores - by over 10 percent in a single year.
Инвестиции Китая в Blackstone, составляющие 3 миллиарда долларов, незначительны по сравнению с резервными активами Китая в 1,3 триллиона долларов (к концу года эта сумма должна достигнуть 1,5 триллиона долларов и, вероятно, к 2009 году достигнет рубежа в 2 триллиона долларов) и является не более чем каплей в море, тестовым испытанием. China’s $3 billion investment in Blackstone, while insignificant relative to China’s $1.3 trillion of reserve assets – a sum headed for $1.5 trillion by the end of this year and likely to hit $2 trillion sometime in 2009 – is but a toe dipped in the water, a test run.
Шаг 2. Публикация тестового действия Step 2: Publish a Test Action
Шаг 3. Публикация тестового действия Step 3: Publish a Test Action
Отправьте тестовое сообщение модерируемому получателю. Send a test message to the moderated recipient.
Использование тестовой рекламы на Android Using Test Ads On Android
Использование тестовой рекламы на iOS Using Test Ads On iOS
Доктор Фишер, запустите тестовую программу. Dr. Fisher, run the test program.
Выберите предпочтительно специальную тестовую номенклатуру. Preferably, select a designated test item.
Переключаю костюм в тестовый дрифт. Setting harness for test mode.
Советы для отправки тестовых сообщений Tips for sending test messages
Тестовая почта создала отчет о недоставке Test Mail Generated NDR
(Для поддержки не требуется тестовая проверка.) (Test validation isn't required for support.)
Открывается форма Формат чека - тестовая печать. The Check layout - print test form opens.
Проверьте почтовый ящик получателя тестового сообщения. Check the recipient mailbox of the test message.
выполнять вход в качестве тестового пользователя; Log in as the test user.
Как включить в заявку тестового пользователя? How do I include a test user with my submission?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!