Примеры употребления "Терминал" в русском

<>
Переводы: все1012 terminal974 другие переводы38
Как это банковский терминал сломался? How is the debit machine broken?
Запустите торговый терминал MetaTrader 4 EXNESS. Run the MetaTrader 4 EXNESS trading platform.
Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности: AndroidTrader has the following features:
Добровольцам пройти на посадку в 37-й терминал. Volunteers now boarding at gate 37.
Терминал (Ctrl+T) — Отобразить либо скрыть окно терминала. Toolbox (Ctrl+T) — shows/hides the Toolbox window.
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов. It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
Терминал — это окно в нижней части симулятора с четырьмя вкладками: Toolbox is the window with four tabs in the lower part of the simulator:
Компьютер и терминал MT4 должны быть запущены, чтобы советник мог работать. You need MT4 running and open on your machine for the expert advisor to work.
Американ Эрлайнз, посадка на рейс 892 до Лос-Анжелеса, терминал No7. American Airlines flight 892 for Los Angeles now boarding at gate seven.
В терминал встроены три панели инструментов: "Стандартная", "Симулятор" и "Период графика". The program has three toolbars: Standard, Simulator, Time frame.
Как изменить/восстановить пароль трейдера/инвестора для входа в торговый терминал? How can I change/restore the trader’s/investor’s password?
Как только оно ассимилировало эмиттер, оно начало преобразовывать этот диагностический терминал. Once it assimilated the emitter, it began to transform this diagnostic station.
Для того, чтобы начать использовать мобильный терминал, вам необходимо совершить следующие шаги: To start using your mobile trading platform, you need to:
Только после этого я понял, что это был просто терминал, в который я прилетал. It was only then that I realized it was simply a gate that I was coming into.
Если вы закроете терминал MT4, советник остановит работу, хотя могут остаться позиции, открытые советником. If you close MT4, the EA will stop trading on your behalf, although there may still be open positions on your account created by the EA.
В случае успешной авторизации в терминал начнут поступать котировки и новости, можно будет совершать торговые операции. After successful authorization, quotes and news will start to income, and one can start trading.
Скачайте терминал MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409 Кб) на ваш ПК, запустите его и установите программу. Download the MICTrader 4 (mic4setup.exe, 409kb) to your PC, launch it and install the program.
Этот терминал совместим с переносимой библиотекой классов, что означает, что ее можно использовать на нескольких устройствах. It is Portable Class Library compliant, which means you can enable its use across devices.
Окно терминала можно показать/скрыть через главное меню пункт Вид - Терминал, либо нажав сочетание клавиш (Ctrl + T). You can show/hide the Toolbox window in View — Toolbox in the menu bar. Alternatively, you can use a keyboard shortcut of Ctrl + T.
В операционных системах Windows 7 и Windows Vista не рекомендуется устанавливать торговый терминал в папку Program Files. In case you use Windows 7 or windows Vista, installation to Program files folder is not recommended.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!