Примеры употребления "Темы" в русском с переводом "subject"

<>
Ввод темы на выбранном языке. Enter the subject in the selected language.
Ввод строки темы и инструкций Enter a subject line and instructions
Добавить в начало темы сообщения Prepend the subject of the message with
Вы уходите от темы, советник. You're changing the subject, counsel.
Не пытайся уйти от темы. Now, don't try to change the subject.
Текст в строке темы сообщения. The subject line text of the message.
"Щекотливые темы," и вот эта, новая. "Ticklish Subject," and now the new one.
Укажите текст в строке темы сообщения. Subject Specify the subject line text of the message.
Для добавления переводов строки темы, нажмите Трансляции. To add translations of the subject line, click Translations.
Убедитесь, что выбран пункт «только поле темы». Make sure subject field only is selected.
Отель "Ойя", и перестаньте уходить от темы. The Hotel Oya, and stop trying to change the subject.
Текст в строке темы сообщения электронной почты. The text in the subject line of an email message.
строка темы и текст сообщения электронной почты, subject line and body of an email,
Текст темы по умолчанию — "Не удается доставить сообщение". The default Subject text is “Undeliverable message.”
Введите строку темы в поле Предмет рабочего элемента. In the Work item subject text box, enter the subject line.
Строка темы будет отображаться в строке сообщений формы. The subject line appears in the message bar of the form.
Вместо этого под строкой темы сообщения появляется значок рисунка. Instead, an icon of the picture will appear under the message subject.
Вы не являетесь официальным представителем темы или содержания Страницы. You're not the authorized representative of the Page's subject or content
По умолчанию в журнал заносится строка темы электронного сообщения. By default, the subject line of an email message is stored in the message tracking log.
Включение и отключение регистрации темы сообщений в журналах отслеживания сообщений. Enable or disable message subject logging in the message tracking logs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!