Примеры употребления "Телефонные" в русском

<>
Почтовые, телефонные, факсимильные и интернетовские услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Телефонные записи, история кредитной карты. Phone records, credit card history.
В этой связи Комитет отмечает, что автор выражает свое несогласие с позицией Верховного суда, согласно которой прослушанные телефонные разговоры с участием лица, имеющего право отказаться от дачи показаний, могут быть приняты во внимание, даже хотя пунктом 2 статьи 125h и предусматривается, что протоколы, фиксирующие такие прослушанные разговоры, должны быть уничтожены. The Committee notes, in this regard, that the author challenges the Supreme Court's jurisprudence that cognizance may be taken of tapped telephonic conversations involving a person entitled to decline evidence, even though section 125h, paragraph 2, provides that the reports on such conversations must be destroyed.
Почтовые, телефонные, факсимильные и Интернет-услуги Postal, telephone, telefax and Internet services
Телефонные вызовы с помощью телетайпа. Make phone calls using a TTY.
В ходе проведения оценки использовались такие методы, как обзор справочной литературы, беседы с основными действующими лицами и бенефициарами, электронные и телефонные консультации, краткосрочные практикумы участников и групповые консультации с сотрудниками ЮНИСЕФ и основными партнерами, участие в совещаниях по координации программы и визиты на места в Албанию, бывшую югославскую Республику Македонию и Союзную Республику Югославию, включая Косово. The methodology included a background literature review, interviews of key players and beneficiaries, e-mail and telephonic consultations, short participatory workshops and group consultations with UNICEF staff and key partners, participation in programme coordination meetings, and field visits to Albania, The former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo.
секретарские функции и телефонные услуги, доступные всему Секретариату. Secretarial functions and telephone services, available to the entire Secretariat.
Я перепроверял телефонные звонки нашей жертвы. I was rechecking our vic's phone records.
прослушивать телефонные переговоры или аналогичные сообщения (телефонный перехват); Intercepting telephone conversations or similar telecommunications (telephone interception)
Получу его телефонные и кредитные записи. I'll get his phone records and his credit cards.
Предположим, что вы хотите узнать телефонные номера клиентов. Suppose that you want to know the telephone numbers of your customers.
Они отвечали на мои телефонные звонки. They answered my phone.
Телефонные провода не могут убить током, так ведь? Telephone wires can't electrocute you, can they?
Проверьте ее телефонные звонки, кредитные карточки. Check her phone records, credit card receipts.
Телефонные переговоры с ActivTrades могут записываться и отслеживаться. Telephone calls with ActivTrades may be recorded and monitored.
О, вы бы слышали мои телефонные розыгрыши. Oh, well, you should hear my prank phone calls.
Система CTI регистрирует и администрирует входящие и исходящие телефонные звонки. The CTI system registers and administers incoming and outgoing telephone communications.
Самые дотошные банковские записи и телефонные отчеты. Meticulous banking and phone records.
Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным. The line carried the telephone signals that would later make Bell a household name.
Сидишь тут за своим столом, делаешь телефонные звоночки. Sit behind your desk, making phone calls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!