Примеры употребления "Тебе" в русском с переводом "thee"

<>
Хвала тебе, девственно чистая страница! Hail to thee, my virginal notebook!
Все мои земные блага тебе отдаю. All my worldly goods, I thee endow.
Я вижу, Полурослик был дорог тебе. The Halfling was dear to thee, I see.
И я говорю тебе ура, Сэм Сиборн! I say thee yea, Sam Seaborn!
Я взываю к тебе, о милосердный Бог! I cry out to thee, O Merciful God!
Не дай мне опозориться, когда я выражаю доверие тебе. Let me not be ashamed if I put my trust in Thee.
Я доказал тебе, что я знаю твоё искусство, шлюха. I had rather proved thee what I know thou art.
Крылья Титании, перенесите мои глаза наверх, поскольку я предложила тебе. Wings of Titania, bear mine eyes aloft as I bid thee.
Но ручаюсь тебе, Клавдио, что время у нас пролетит незаметно. But, I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us.
Как сказал поэт семнадцатого века Джон Донн: “Не спрашивай, по ком звонит колокол – он звонит по тебе”. As the seventeenth-century poet John Donne put it, “Ask not for whom the bell tolls – it tolls for thee.”
И звучит так: "Смерть каждого человека умаляет и меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по тебе". And it goes: "Every man's death affected me, for I am involved in mankind, send not to ask for whom the bell tolls, it tolls for thee."
"Я беру тебя, Цирковой Чудик". I take thee, Circus Freak.
Дэвид Сидни, я крещу тебя. David Sidney, I baptise thee.
Я крещу тебя - Зажми нос. I baptize thee - hold your nose.
Дорогая, разве меньше стал тебя любить? Dearest, do I love thee less?
Я же назначил тебя локомотивным Канцлером. I have appointed thee locomotive Chancellor.
Ведь герцог Йорк с тобой любезен. The Duke of York doth love thee well.
Я объявляю тебя Сэром Освальдом, Львиное Сердце. I now pronounce thee Sir Oswald, The Lionheart.
Ты - красного быка, а я - свою реку. Thee for thy red bull, and I for my river.
Говори громче, парень, ее милость тебя не слышит. Speak up, lad, her ladyship can't hear thee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!