Примеры употребления "Танцуйте" в русском

<>
А теперь все танцуйте как банши! Now, everyone, dance like a banshee!
"Наденьте свои яркие наряды, пойте и танцуйте, а я организую для вас угощения и напитки." "Wear all your colorful clothes and sing and dance, and I'll provide you with good food and drinks."
Я танцевала партию белой лебеди. I was dancing the White Swan.
Танцевала, не пришив мне манжетки? Dancing, before you have sewn down my ruffles?
Ну я немного выпила, танцевала. I was a bit tipsy, dancing.
Они танцевали всю ночь напролет. They danced all night long.
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Ты будешь танцевать без обуви! Thou art to dance with naked feet!
Черт, он могла танцевать тарантеллу! Blimey, she could dance the Tarantella!
И мы позволяем клеткам танцевать. And we make cells dance.
Они будут танцевать завтра ночью. They're having themselves a little dance tomorrow night.
И тогда мы начали танцевать. And then we had dancing.
Можете танцевать как вам нравится. You may dance as you please.
Мы злыдни, тебе нельзя танцевать Hey, we're uptight, you can't dance
Оливье пригласи мадмуазель Дампьер танцевать. Olivier, you should ask Miss Dampier to dance.
Я случайно научился танцевать чечетку. I accidentally learned to tap dance.
Я не хочу танцевать чечетку! I don't wanna tap-dance!
Мой Нарцисс не умел танцевать. My Narcissus could not dance.
В каком кружке она танцует? When is her folk dancing class?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!