Примеры употребления "Тампа Бэй Дэвил Рейс" в русском

<>
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Задержится ли рейс 123? Is Flight 123 going to be delayed?
Вспомним слабую реакцию администрации президента США Билла Клинтона на геноцид в Руанде в 1994 г. или скандальный отказ Австралии принять норвежский корабль "Тампа" с афганскими беженцами на борту, потерпевшими кораблекрушение, во время нахождения у власти правительства Джона Говарда десять лет назад. Think of the lamentable response by US President Bill Clinton's administration to the Rwandan genocide in 1994 or Australia's shameful rejection of asylum-seeking boat people in the Tampa affair under John Howard's government a decade ago.
Обама объявил, что он закроет тюрьму Гуантанамо Бэй в течение года, и рассекретил судебные записи, которые применялись для оправдания того, что сейчас рассматривается как пытки над заключенными. Obama has proclaimed that he will close the Guantánamo Bay detention facility within a year, and he has declassified the legal memos that were used to justify what is now widely regarded as torture of detainees.
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра. My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Тампа - моя крестница. Tampa's my goddaughter.
Это как раз та причина, по которой уроки извлеченные из тюрем в Абу Граибе и Гуантанамо Бэй так дорого стоили. This is why the examples of the prisons at Abu Ghraib and Guantanamo Bay have been so costly.
Когда следующий рейс? When is the next flight?
Однако, как кандидат в президенты, он присоединился к отрицающим: данный переход стал очевидным, когда он принял свое выдвижение партией в г. Тампа штата Флорида в августе. As a presidential candidate, however, he joined the deniers – a switch made clear when he accepted the party’s nomination in Tampa, Florida, in August.
Придание сверху сексуального характера пыткам по существу превратило Абу Грэйб и Гуантанамо Бэй в организованный круг сексуальных преступлений, в котором передаваемыми секс-рабами были узники тюрем США. The sexualization of torture from the top basically turned Abu Ghraib and Guantánamo Bay into an organized sex-crime ring in which the trafficked sex slaves were US-held prisoners.
Задержка этого рейса вызвала последующую задержку нескольких других рейсов, включая рейс Emirates из Дубая и рейса Qantas из Сиднея. That flight's delay caused the subsequent delay of a few other flights, including an Emirates flight from Dubai and a Qantas flight from Sydney.
Однако на прошлой неделе Трамп пошёл на попятный, выступая перед аудиторией в Центральном командном пункте в города Тампа, штат Флорида, (это центр управления американскими силами на Ближнем Востоке). Last week, however, Trump stepped back, reassuring an audience at US Central Command in Tampa, Florida (the headquarters for US forces that operate in the Middle East).
Освежевали тушку в Кёртис Бэй. Bar cutting from Curtis Bay.
Это означает, что один пассажир в очереди у выхода на рейс Frontier может получить возможность пронести сумку бесплатно, в то время как следующий пассажир в очереди может заплатить $100 за такую же сумку. That means one passenger in line at a Frontier gate might get to bring a bag on for free, while the next person in line might owe $100 for a similar bag.
лекция на тему " Устранение препятствий на пути электронной торговли " при Юридическом колледже Стетсонского университета (Тампа, Флорида, Соединенные Штаты Америки, 13 октября 2000 года); Lecture on removing legal obstacles to e-commerce at the Stetson University College of Law (Tampa, Florida, United States of America, 13 October 2000);
Ни ты, ни Боб Пэрис, ни все остальные подонки из Уайт Пайн Бэй. Not you, not Bob Paris, not all of the scumbag criminals in White Pine Bay.
Рейс отменен. The flight has been cancelled.
Тогда Новая Зеландия незамедлительно нашла решение этому гуманитарному кризису, первоначально приняв 131 человека, ищущих убежища, которые находились на корабле, а затем вторично приняла еще 14 человек, спасенных после кораблекрушения экипажем " Тампа ", которые были перевезены транзитом в Науру. On that occasion, New Zealand had found an immediate solution to the humanitarian crisis, initially accepting 131 asylum-seekers who had been on board the ship and subsequently accepting 14 more shipwreck victims who had transited in Nauru.
Это произошло с час назад на Бэй стрит. It happened almost an hour ago on Bay Street.
Это прямой рейс? Is this a direct flight?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!