Примеры употребления "Табуляция" в русском с переводом "tab"

<>
Переводы: все110 tab105 tabulation5
Каждая из этих стрелок — это табуляция. Now each of those arrows is a tab.
Нажмите кнопку "Формат" и выберите пункт "Табуляция". Click Format, and Tabs.
В диалоговом окне Абзац нажмите кнопку Табуляция. In the Paragraph dialog box, click Tabs.
Снятие позиций табуляции в диалоговом окне "Табуляция" Clear tabs in the Tabs dialog box
Установка позиций табуляции в диалоговом окне "Табуляция" Set tabs in the Tabs dialog box
В диалоговом окне Табуляция найдите поле По умолчанию. In the Tabs dialog box, in the Default tab stops box.
Затем нажмите кнопку "Форматирование" и выберите пункт "Табуляция". Then, click Format, and Tabs.
Откроется диалоговое окно Табуляция, где в поле Позиции табуляции показано ее точное расположение. The Tabs dialog box opens and shows the precise location in the Tab stop position box.
Выберите или укажите знак, разделяющий значения полей (табуляция, точка с запятой, запятая, пробел или другой). Select or specify the character that delimits the field values - Tab, Semicolon, Comma, Space, or Other.
На вкладке Главная, в группе Абзац, нажмите кнопку вызова диалогового окна Абзац, а затем нажмите кнопку Табуляция. On the Home tab, in the Paragraph group, click the Paragraph dialog box launcher, and then click Tabs.
Совет: Если вы дважды щелкнете метку табуляции "По разделителю" на линейке, появится окно Табуляция с дополнительными параметрами. Tip: If you double-click the decimal tab in the ruler, the Tabs box appears with more options.
В диалоговом окне Табуляция можно более точно задать позиции табуляции, а также вставить определенный символ (заполнитель) перед табуляцией. By using the Tabs dialog box, you get more precise tab positions and also can insert a specific character (leader) before the tab.
Быстрый способ установить позицию табуляции в документе — выбрать позицию и нажать на линейке то место, где должна отображаться табуляция. A quick way to set a tab stop in your document is to choose a tab stop and click the location on the ruler where you want the tab to appear.
Текстовый файл содержит читаемые знаки без форматирования (например, буквы и цифры) и специальные символы (такие как табуляция, перевод строки и возврат каретки). A text file contains unformatted readable characters, such as letters and numbers, and special characters such as tabs, line feeds and carriage returns.
В области Разделитель полей выберите или введите знак, который будет использоваться для разделения полей (табуляция, точка с запятой, запятая, пробел или другой). Under Choose the delimiter that separates your fields, select or specify the character that delimits the fields - Tab, Semicolon, Comma, Space, or Other.
Если бы я работал без шаблона, мне бы пришло ввести «Цель», вставить несколько табуляций, написать цель, затем ввести «Навыки», снова вставить несколько табуляций, «Опыт», табуляция... Now if I was working with, you know, a template here, I put up “Objective” and tab, tab, tab, and start writing what my objective is and then “Skills,” tab, tab, tab, “Experience,” tab, tab, tab...
В диалоговом окне Табуляция, в разделе Заполнитель, выберите 1 (нет), 2 (точки), 3 (тире) или 4 (подчеркивание), чтобы создать ряд символов (в случае вариантов 2, 3 и 4), связывающий позиции табуляции. In the Tabs dialog box, under Leader, choose 1 None, 2 dots, 3 dashes, or 4 underline to set a series of characters — in the case of option 2, 3, and 4 — to create a link between tab stops.
Добавление заполнителей между позициями табуляции Add leaders between tab stops
Удаление шагов табуляции по умолчанию Remove the default tab spacing
Снятие позиций табуляции на линейке Clear tab stops on the ruler
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!