Примеры употребления "ТЕМПЕРАТУРЕ" в русском с переводом "temperature"

<>
CV25 Читать: " при температуре окружающей среды ". CV25 Shall read " at an ambient temperature "
Батарея Вольта работает при комнатной температуре, Volta's battery works at room temperature.
Он обладает сверхпроводимостью при комнатной температуре. It's superconducting at room temperature.
Пережил бурю при температуре - 40 ° С. Weathered the storm at a temperature of - 40 ° C.
предохранительное устройство (срабатываемое при определенной температуре); pressure relief device (temperature triggered),
Их соотношение говорит нам о температуре воды. Their ratio tells us the water temperature.
Данные о температуре приведены по 2009 год. And there's the temperature up there in 2009.
У нас данные об осадках, и о температуре. We have all of the precipitation data and the temperature data.
Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности. The whole process is very sensitive to temperature and humidity.
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. Milk boils at a higher temperature than water.
Температура охлаждающего воздуха должна соответствовать температуре окружающей среды ". The temperature of the cooling air shall be the ambient temperature.
относительная влажность: 98 % при температуре до + 25°С; a relative humidity of 98 per cent at temperatures up to 25°С;
И термохромные пигменты, меняющие цвет по заданной температуре. And thermochromic pigments change color at a given temperature.
Либо кровь застаревшая, либо подвергалась воздействию чрезвычайно высокой температуре. Long-term aging of the blood or exposure to extreme temperatures.
PDa: Абсолютное давление паров при температуре наполнения в кПа PDa: Vapour pressure at absolute filling temperature in kPa
Поэтому риск перевозки продуктов при плохой температуре весьма высок. Consequently, the risk of poor product temperatures is very high.
образец должен погружаться в воду при температуре внешней среды. the specimen shall be immersed in water at ambient temperature.
Ну-ка, при какой температуре песок превращается в стекло? Do you have any idea at what temperature sand solidifies into glass?
Вы пытались напечатать пистолет при низкой температуре окружающей среды? Have you tried printing the gun in a cold-temperature environment?
относительная влажность: 98 % при температуре + 25°С и ниже; an relative humidity of 98 per cent at temperature of 25°С and lower;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!