Примеры употребления "Сядем" в русском с переводом "sit down"

<>
Давай просто сядем вместе за стол. Let's just sit down together at the table.
Когда ворота откроются и обоз выедет, мы сядем. When these gates open and the supply train pulls out, we are going to sit down.
Завтра мы сядем за станок Я покажу тебе все. Tomorrow, we'll sit down with the stitcher and I'll show you everything.
Наполним наши стаканы и сядем где-нибудь в углу. We'll take our drinks and sit down.
Я позвоню папе и мы втроем сядем и разберемся с этим. I will call dad, and the three of us can sit down together and sort it out.
Потом она зайдет в дом и мы сядем за стол, поедать отличный запеченный окорок. Then she will come inside and we'll all sit down to a nice baked ham dinner.
Давайте, подобно Черчиллю, Рузвельту и Сталину в Ялте вместе сядем и заново создадим карту Европы двадцать первого столетия. Let's sit down together like Churchill, Roosevelt, and Stalin at Yalta and redesign a twenty-first-century map of Europe.
Так что мы все сядем, ты попробуешь войти в контакт с духом той женщины, И тогда ты скажешь ему, что она согласна снять проклятие. So, we all sit down, you try and make contact with this woman's spirit, and then you tell him she's agreed to lift the curse.
Мы сели лицом к лицу. We sat down face to face.
Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста. Frankie, sit down at the table.
Сядь, заткнись и не груби. Sit down, shut up, don't be rude.
Сядьте и дождитесь своей очереди! Sit down and wait your turn!
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Я сел и подумал "Что происходит?" I sat down and I thought, "What is going on?"
Когда мы сели ужинать, зазвонил телефон. When we sat down to dinner, the phone rang.
Все в порядке, мы только сели. It's fine, we just sat down.
Тогда вы должны были давно сесть. So you should have sat down earlier.
Вы, люди у кофемашины, сядете уже? You people at the coffee machine, sit down, will you?
Лучше сядь сынок, пока не упал. Sit down, son, before you fall down.
Тина, иди сядь за детский стол. Tina, go sit down at the kids' table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!