Примеры употребления "Счета" в русском с переводом "bill"

<>
И он оплатил больничные счета. He even paid for our hospital bill.
Поеду в центр оплатить счета. I'm going down town to pay these bills.
Кто убирает счета в хлебницу? Who puts bills in the breadbox?
Но эти деньги оплачивали счета. But it paid the bills.
Можно также предварительно выставлять счета. You can also bill up front.
Счета идут от фирмы, автомастерская. Bill goes straight to a business, mechanic's garage.
Разные счета квартирмейстера Черного Джека. Bills of sale from Black Jack's quartermaster.
Просмотр счета или счета-фактуры View my bill or invoice
Отправьте счета на фабрику Мальборо. You must send the bills to Marlborough Mills.
Я принимал у нее оплату счета. She paid the bill to me.
Снятие налички, взносы за спортклуба, счета. Cash withdrawals, gym membership, bills.
Алименты и собственные счета сломали Бакли. Between alimony and his own bills, Buckley was beyond broke.
Она забывает оплатить счета или чеки. She forgets to open bills or cash checks and.
Эта компания всегда оплачивала свои счета. The company has always settled bills promptly.
Почему я получаю счета от Instagram? Why did I receive a bill from Instagram?
Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты. You paid his overdue bills, bought his groceries.
Родители не оплатили счета за обеды. My parents hadn't paid my lunch bill.
Можно ли оплачивать счета через Интернет? Can I pay my bill online?
Настучать на компанию, которая оплачивает мои счета? Ratting out the company that pays my bills?
Это просто ещё один способ оплатить счета. It's just a way to pay the bills.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!