Примеры употребления "Сударь" в русском

<>
Переводы: все28 sir14 другие переводы14
Сударь, я вам не позволяю. I will not allow you.
Сударь, вы заставляете меня восхищаться. I admit you surprise me greatly.
Если осмелюсь, один совет, сударь. If I dare give some advice.
Увы, сударь, но это какая-то ошибка. Gentlemen, I think you've made some kind of mistake.
Говорю вам, сударь, он делал мне авансы. He made advances to me.
Я жила спокойно, пока не появились вы, сударь. I was in peace until you came.
В этом деле время ничего не значит, сударь. Time has nothing to do with it.
Будьте уверены, сударь, я передам ей в собственные руки. Rest assured, I'll give it to her in person.
Полно, сударь, неужели вы так плохо знаете слабый пол? Do you not know the fair sex?
Если нужно писать, сударь, боюсь, мой слог вам не нравится. I fear my writing style does not please you.
Сударь, я в этих делах человек искренний и не способен скрывать свои чувства. In this realm I am a sincere man who cannot tell a lie.
В таком случае, сударь, не могли бы вы мне объяснить присутствие служителя церкви в моем доме? Then could you explain the presence of a holy man in my home?
Сударь, я ваш слуга и благодарю за то, что вы так великодушно уделили свое драгоценное время, чтобы принять бедного комедианта. Monsieur, thank you for generously sparing your precious time to receive a wretched man.
Сударь, я уже наполнена картофелем фри и шляпками грибов, но может, выпьем на сон грядущий где-нибудь в другом месте? Monsieur, I already filled up on French fries and mushroom caps, but maybe a nightcap somewhere else?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!