Примеры употребления "Сударь" в русском

<>
Эсмеральда, Сударь, не солдатская девка. Esmeralda, good Sir, is not a soldier's girl.
Не поймите меня превратно, сударь. Now, don't misunderstand me, sir.
А по какому праву, сударь? By what right, Sir?
У меня есть театр, сударь. I have the theatre, my dear sir.
Да, сэр, г-н режиссер, сударь. Yes, sir, Mr Director, sir.
Это была опасная выходка, сударь чародей. That was a dangerous diversion, sir, sorcerer.
Он немного похож на вас, Сударь. He resembles you a bit, Sir.
Сударь, я волнуюсь о своей девочке. Sir, I'm terrified for my girl.
Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц. We desire, sir, to join the suicide club.
Ваш ум, сударь, говорит о большой чувствительности. Your mind, sir, shows great sensibility.
Знаете, сударь, жить на свете стоит только ради женщин. You know, sir, it's only worth living for women.
Как ты смеешь так обращаться с моим гостем, сударь! How dare you treat my guest in such a manner, sir!
Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет. Sir requests that Sir kindly join him in his office.
Потому что, по-моему, сударь, Россия есть игра природы. Because, in my opinion, sir, Russia is a freak of nature.
Сударь, я вам не позволяю. I will not allow you.
Сударь, вы заставляете меня восхищаться. I admit you surprise me greatly.
Если осмелюсь, один совет, сударь. If I dare give some advice.
Увы, сударь, но это какая-то ошибка. Gentlemen, I think you've made some kind of mistake.
Говорю вам, сударь, он делал мне авансы. He made advances to me.
Я жила спокойно, пока не появились вы, сударь. I was in peace until you came.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!