Примеры употребления "Страховка" в русском с переводом "insurance"

<>
Вот почему вам нужна страховка. This is why you need insurance.
Думаешь, страховка покрывает швейные наборы? Do you think sewing kits are covered by insurance?
Да, ее страховка на машину. Yeah, her car insurance.
Так работает страховка от дефолта. This is insurance against default.
У моей подружки есть страховка. My flatmate has insurance.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Страховка вашей жизни, дома и лодки? Your life, home and boat insurance?
У вас есть страховка на машину? Do you have insurance on this vehicle?
Плюс страховка - 15 долл. в день. Plus insurance of 15 dollars a day.
Именно поэтому у меня всегда есть страховка. That's why I always carry my own insurance.
Кровь по всему дому, страховка, кредитные карты. Blood in the house, credit cards, life insurance.
Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы. Scripts like these are insurance policies against disaster.
Это не страховка, это статья расхода в бюджете. That's not insurance, that's a line item in the budget.
Страховка крайне необходима, когда дисбалансы достигают крайней степени. Insurance is needed most when imbalances become extreme.
И правильно, поскольку автомобильная страховка куда дешевле медицинской. Which is a good thing, since car insurance Is a lot cheaper than medical insurance.
Транспортные расходы и страховка идут за Ваш счет. The cost of transportation as well as of insurance will be charged to you.
При создании обращения Люк назначил его категории "Страховка". When Luke created this case, he assigned it to the case category Insurance.
Наша страховка действительна только при пожаре и наводнении. Our insurance is for flood damage and fire protection.
Снимаю их, чтобы была некая страховка на черный день. Didn't take much to film them, get a little insurance for a rainy day.
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д.): 26 стран. Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc): 26 countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!