Примеры употребления "Страха" в русском с переводом "fear"

<>
Вглядись в это лицо страха! Gaze into the face of fear!
Этот парень не выказывал страха. That boy displayed no fear.
Фактор страха на мировых рынках The Fear Factor in Global Markets
Сирийская культура в тупике страха Syria's Culture of Fear and Stalemate
Новый климат страха в Эфиопии Ethiopia’s New Climate of Fear
Она была бледная от страха. She was pale with fear.
Я фанат передачи "Фактор страха". I am a big Fear Factor fan.
Обеспечение доверия и изгнание страха. Establishing trust and eliminating fear.
Образцом воплощения этого страха является Япония. Japan is a poster child for the fear.
Теперь я плачу слёзы от страха. Now I cry tears for fears.
Чуть меньше страха, чуть больше доверия. Fear a little bit less, trust a bit more.
Фактор страха в американо-китайских отношениях The Fear Factor in US-China Relations
Это происходит, когда появляется чувство страха. This is when feelings of fear arise.
Мы можем выбрать жизнь вместо страха. We can choose life over fear.
"Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка". Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan.
Предварительный обзор заседания FOMC: фактор страха ФРС FOMC Preview: the Fed's fear factor
Результатом такой ситуации стал распространяющаяся атмосфера страха. The result of all this was a pervasive climate of fear.
В чем же заключался источник страха Кэмерона? The source of Cameron’s fear?
Три страха, тянущих на дно мировые рынки The Three Fears Sinking Global Markets
это одно из самых удивительных свойств страха. That's one of the things that is so extraordinary about fear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!