Примеры употребления "Стратегия" в русском

<>
Переводы: все12870 strategy9976 policy2814 другие переводы80
Китаю нужна новая национальная стратегия China Needs a New Grand Strategy
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Большая стратегия для Дональда Трампа? A Grand Strategy for Donald Trump?
Без сомнения такая стратегия очень дорогая. No doubt, these policies are expensive.
Несомненно, что это правильная стратегия. This is unquestionably the right strategy.
стратегия помощи инвесторам, финансовым учреждениям и заемщикам; policies to bail out investors, financial institutions, and borrowers;
это также была стратегия реформы. it was also a reform strategy.
Вслед за этим изменились политика и стратегия развития. In the wake of this, development policies changed.
Очень рисковая стратегия для хеджирования. This is a very risky strategy.
Стратегия внешней политики Трампа основана на сохранении непредсказуемости. Trump’s foreign-policy strategy is based on remaining unpredictable.
стратегия и методы расширения аудитории; Audience development strategy and methods
Но действительно важно то, какая стратегия работает лучше. But the real question is which policies work best.
Альтернативная стратегия продажи покрытого колла An Alternative Covered Call Options Trading Strategy
Наконец, еврозоне нужна стратегия, чтобы возобновить экономический рост на периферии. Finally, the eurozone needs policies to restart economic growth on its periphery.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью. But Bush's strategy suffers from serious inconsistencies.
Если стратегия общения идёт вразрез с политикой, то она не сработает. A communications strategy cannot work if it cuts against the grain of policy.
Эта экономическая стратегия была неустойчивой. This economic strategy was clearly untenable.
Сейчас, однако, нам необходима стратегия по борьбе с угрожающим нам терроризмом. In the meantime, however, we require a policy to deal with the terrorism that confronts us.
Это, конечно, очень краткосрочная стратегия; Of course, it's a very short-term-ist strategy;
Была стратегия, ориентированная на высококфалифицированных работников, которую я разрабатывал пару месяцев назад. There was a key worker policy I worked up a couple of months ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!