Примеры употребления "Стоимость" в русском с переводом "value"

<>
Налог на добавленную стоимость (НДС) Value Added Tax (VAT)
И какова его примерная стоимость? And approximate value of the item?
Ожидаемая ликвидационная стоимость: 1000,00 Expected scrap value: 1,000.00
Остаточная стоимость на конец интервала Net book value at the end of the interval
Состояние флажка Включать физическую стоимость Include physical value check box status
Остаточная стоимость в конце года Net book value at the end of the year
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования. Analyze inventory value before the conversion date.
Общая стоимость траты в год категорией The total value of spending per year by category
ФИФО без параметра Включать физическую стоимость FIFO without the Include physical value option
ЛИФО с параметром Включать физическую стоимость LIFO with the Include physical value option
Начальная стоимость х Граничная процентная ставка Opening Value x Margin Percentage
ЛИФО без параметра Включать физическую стоимость LIFO without the Include physical value option
Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования. Analyze inventory value at the conversion date.
ФИФО с параметром Включать физическую стоимость FIFO with the Include physical value option
Стоимость единицы при использовании метода нормальной стоимости Unit value by using the normal method
Биржевая стоимость компании говорит сама за себя. Its opening value on the stock exchange tells a lot about a company.
Во всех странах существенно понизилась стоимость денег. In every one of them the value of money significantly declined.
Освобождение от налога на добавленную стоимость (НДС) Recovery of value-added tax (VAT)
На вашей карте будет заблокирована стоимость продукта. We’ll place a hold for the value of the product on your card.
Дата LIFO без параметра "Включать физическую стоимость" LIFO Date without the Include physical value option
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!