Примеры употребления "Стаю" в русском с переводом "pack"

<>
Мы превращаемся в стаю диких собак. We might as well just be a pack of wild dogs.
Толпа была похожа на стаю собак. It was like a pack of dogs.
Созовите собрание, всю стаю сегодня вечером. Call a meeting, the whole pack tonight.
Я приодел стаю бродячих собак в Огайо. There's a well-dressed pack of dogs in Ohio.
Это единственный способ вернуться в стаю, Антонио. This is the only way back into the Pack, Antonio.
Часть сделки для того чтобы вернуться в стаю. Part of the deal for coming back to the Pack.
Я не хочу, чтобы ты возвращала её в стаю. I don't want to hear about you taking her back to your pack.
Только в таком городе, как Нью-Йорк, он мог найти свою «Крысиную стаю». Only in a city like New York could he find the Rat Pack.
Тебе было всего полгода и я должен был вернуть тебя и Антонио в Стаю. You were barely six months old and I was supposed to bring you and Antonio back into the Pack.
Каждое полнолуние, каждый раз, когда я становилась человеком, я смотрела на нашу стаю, на тебя, и все о чем я могла думать. Every full moon, every time I would turn human, I would look at our pack, at you, and all I could think about was.
Делай что хочешь, только не заставляй меня возвращаться в стаю Сэма и снова становиться жалкой бывшей подружкой, от которой он не может избавиться. I'll do whatever you want, except go back to Sam's pack and be the pathetic ex-girlfriend he can't get away from.
Им необходимо быть частью стаи. They need to be part of the pack.
Для такой стаи неоходимо следующее: Another thing that has to be true about this pack:
Но стаи размножались и размножались. But the packs multiplied and multiplied.
Нужна стая, чтобы работать вместе. You need a pack to pull together.
Ты предпочел перевертыша своей стае, Гевро. You put a shifter before your own pack, Herveaux.
Играет императора со своей стаей собак? Is he off playing emperor to his merry pack of dogs?
Они начинают охотиться, и стая распадается. They start to hunt and the pack splits up.
На неё набросилась стая диких собак. A pack of wild dogs jumped her.
От тебя несет как от стаи хорьков. You smell like a pack of polecats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!