Примеры употребления "Старшина" в русском

<>
Переводы: все84 petty officer60 foreman11 master sergeant1 другие переводы12
Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо. Master Chief, get that fuel line across and pump it.
Заметьте, при том он хороший старшина. He's a good master-at-arms, mark you.
Никаких происшествий - в вашем рапорте, старшина. You reported all in order, master-at-arms.
Старшина батальона покажет вам здесь все, пока тихо. The RSM will show you round while it's quiet.
Да, старшина, я учёл это, когда принимал решение. Oh, master-at-arms, I concern myself with these matters.
Ау нас разрешение, товарищ старшина, от командующего лично. The Commander personally authorized us to do so, Comrade Sergeant.
Все знали, что главный старшина - лжец, злобный пёс. This master-at-arms, you know him for a liar, a vicious dog.
Вчера ночью, бесследно исчез второй старшина, который нёс рулевую вахту. Last night, while on his watch, a mate disappeared without a trace.
Старшина Майкл Стигман, агент ОБН Бобби Тренч, ты это знаешь. DEA Officer Bobby Trench, but I guess you know that already.
Вы слишком рассудительны и умны для той должности, которую занимаете, старшина. You are so lucid and so intelligent for the rank you hold, master-at-arms.
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии. No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.
Старшина спросил меня, не хочу ли я стать спецназовцем, и я ответил: «Кем угодно, лишь бы убраться с этого корабля». The sergeant major asked if I would like to be a commando and I said, ‘Anything to get off this ship.’
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!