Примеры употребления "Старшего Брата" в русском с переводом "big brother"

<>
Что, парню уже нельзя навестить своего старшего брата? What, a bloke can't pay his big brother a visit once in a while?
Новые визовые требования и другие препятствия к передвижению, все большее количество личных сведений, собираемых правительствами, а также наличие повсюду видеокамер - неопасных и вторгающихся одновременно - напоминают скорее оруэлловского Старшего Брата, нежели "О свободе" Джона Стюарта Милла. New visa requirements and other obstacles to travel, more intimate data collected by governments, and the presence of video cameras everywhere - at once benign and intrusive - remind one more of George Orwell's Big Brother than of John Stuart Mill's On Liberty.
Контроль в Китае едва ли был настолько строгим, чтобы казаться воплощением всеобъемлющего авторитарного государства - "Старшего Брата", но параллели все-таки провести было можно, от порицания многих форм "буржуазных" удовольствий и развлечений, до периодических пропагандистских кампаний, настаивавших, что два плюс два равняется пять. Control in China was not nearly rigid enough to make it the embodiment of an all-embracing, authoritarian Big Brother state, but there were parallels, from the disparagement of many forms of "bourgeois" enjoyment and entertainment to periodic propaganda campaigns insisting that two plus two equaled five.
Нет, Дикон - это мой старший брат. No, Deacon's my big brother.
Ну, я участник программы Старший Брат. Well, I run a Big Brother program.
Большие деньги сливаются со «старшим братом» Big Money Merges with Big Brother
Как старший брат, я дам тебе совет. Let your big brother give some advice.
Ты слишком занят, чтобы принести старшему брату подарок? You too busy to get your big brother a present?
Пришло время, старшему брату уйти из дома навсегда. It is time for big brother to leave home for good.
А старший брат, тем временем, водит полицейскую машину. Meanwhile, big brother driving a squad car.
Старший брат, ты тогда дал мне корзину боярышника. Big brother, last time you gave me hawthorn berries.
"Старший Брат" всплывает в рассказах о цензуре Интернета. Big Brother is invoked in stories about Internet censorship.
«Старший брат» будет следить за президентскими выборами 2012 года For 2012 Russian Pres Elections, 'Big Brother' Will Be Watching
У меня один старший брат и две младшие сестры. I have one big brother and two little sisters.
Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным. Orwell's Big Brother would not have been amused by this remark.
Поэтому, старший брат, я дам тебе шанс поступить правильно. So, big brother, I'm gonna give you a chance to do the right thing.
Присущий старший брат не вовлек бы ее в эту неразбериху. A proper big brother wouldn't have gotten her into this mess.
Он станет кардиоторакальным хирургом, прямо как его старший брат и папа. He is going to be a cardiothoracic surgeon like his big brother and his daddy.
Старший брат Люси втюрился в меня по уши и отметелил Чейза. Lucy's big brother's got a crush on me so he bit the crap out of Chase.
Мда, поверь мне, это не редкость, когда твой старший брат серьезно гонит. Trust me, having to second-guess your big brother seriously sucks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!