Примеры употребления "Ссылается" в русском с переводом "refer"

<>
Формула ссылается на несуществующее имя The formula refers to a name that has not been defined
Строка ссылается на запрос предложения или консолидацию спроса Line refers to a request for quotation or demand consolidation
Когда формула СЧЁТЕСЛИ ссылается на другую книгу, появляется ошибка #ЗНАЧ!. A COUNTIF formula receives a #VALUE! error when referring to another worksheet.
Состав. Строка указывает другое определение строки или ссылается на него. Structure – The row identifies or refers to another row definition.
Он создает внешний ключ, который ссылается на первичный ключ другой таблицы. It creates a foreign key that refers back to the primary key of another.
Она, в свою очередь, ссылается на ячейку B5, содержащую значение 62. This, in turn, refers to cell B5, which contains the value 62.
Ошибка #ССЫЛКА! указывает на то, что формула ссылается на недопустимую ячейку. The #REF! error shows when a formula refers to a cell that’s not valid.
Автор также ссылается на сообщения о произвольных избиениях и жестокости надзирателей1. The author also refers to reports of random beatings and brutal warders.
Если нет — повторите эти действия для других ячеек, на которые ссылается формула. If not, repeat this process for other cells that your formula refers to.
Поле ссылается на набор кодов языков, определенных в системе на текущий момент времени. The field refers to the set of language codes currently defined in the system.
В следующем примере функция СУММ ссылается на имя Прибыль, которое не определено в книге. See the following example of a SUM function referring to Profit, which is an undefined name in the workbook.
«Вековая стагнация», или secular stagnation, ссылается на долгосрочные экономические проблемы и является одним из примеров. “Secular stagnation,” referring to long-term economic malaise, is one example.
Ошибка #ССЫЛКА! возникает, когда формула ссылается на ячейки, которые были удалены или заменены другими данными. Or, you will see the #REF! error if a formula refers to cells that have been deleted or replaced with other data.
Оно ссылается на свои периодические доклады Комитету, где эти законы и политика описаны более подробно. It refers to its periodic reports to the Committee for in-depth description of these laws and policies.
Что касается бедности в сельских районах, оратор ссылается на " План Туркино " по развитию горных районов Кубы. Regarding poverty in rural areas, she referred to the Turquino Plan for the development of Cuba's mountainous areas.
Если отсутствует книга, это не влияет на формулу, которая ссылается на нее, пока не обновить формулу. If a workbook is missing, a formula that refers to it remains intact until you update the formula.
Председатель ФРС Йеллен часто ссылается на данные JOLTS, как хороший показатель уровня силы на рынке труда. Fed Chair Yellen frequently refers to the JOLTS data as a good indicator of the level of slack in the labor market.
Нажмите кнопку Отмена и обеспечьте сохранность данных, заменив формулу, которая ссылается на отсутствующую книгу, ее результатами. Click Cancel, and then make sure that this data isn’t lost by replacing the formulas that refer to the missing workbook with the formula results.
Если в файле журнала сервера не записана информация, на которую ссылается Клиент, Компания вправе не рассматривать соответствующую жалобу. If the server log-file has not recorded the relevant information to which the Client refers, the complaint based on this reference may not be considered.
Часто ошибка #ЗНАЧ! возникает, потому что формула ссылается на другие ячейки, содержащие пробелы или (что еще сложнее) скрытые пробелы. Often #VALUE! occurs because your formula refers to other cells that contain spaces, or even trickier: hidden spaces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!