Примеры употребления "Средний" в русском с переводом "average"

<>
Их средний возраст - 102 года. Their average age is 102.
Средний полезный объем грузового вагона Average Useful Volume of wagon
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) Average true range (ATR)
средний уровень их образования выше; their average level of education is higher;
У меня средний уровень интеллекта. I am only average intelligence.
Однако нормальный человек - это "средний" человек. But normal is merely average.
Средний радиослушатель слушает примерно 18 минут. The average radio listener listens for 18 minutes.
Скользящий средний продукт и корректировка запасов. Moving average product and inventory adjustment
Разве у него средний уровень интеллекта? But does he have average intelligence?
В спецификации контрактов указан средний спред. Contract specifications include the average spread.
средний месячный доход за последние 90 дней average monthly gain for last 90 days
и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель. In each square we calculate the average color.
Количество просмотров Холста, %: средний процент просмотренного Холста Facebook. Canvas View Percentage: The average percentage of the Facebook Canvas that people saw.
Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень. and then we tailor the class right towards the average.
Средний балл, которым Кипр ответил Греции, — 10,4. Cyprus has in return given Greece an average of 10.4 points per year of entry.
Я не получу средний балл в этой четверти. I will not get the average this quarter.
Это и мой средний уровень в 0,128. That and my 128 lifetime batting average.
Определить средний размер почтовых ящиков, перемещаемых в Office 365. Determine the average mailbox size for mailboxes that will be moved to Office 365.
Средний американец смотрит телевизор почти 5 часов в день. The average American watches TV for almost 5 hours a day.
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Following the recent series of scandals, the average Indian does not believe this anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!