Примеры употребления "Справедливости" в русском с переводом "justice"

<>
Климатические изменения являются вопросом справедливости. Climate change is a matter of justice.
Она задевает моё чувство справедливости. She has offended my sense of justice.
Победителем стала Партия Справедливости и Развития. The winner was the Justice and Development Party.
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Кроме того, капитализму не хватает справедливости. Capitalism is also held to lack a principle of justice.
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. You see, Africa makes a fool of our idea of justice.
Я всегда поддерживал идеалы социальной справедливости. I have always upheld the ideals of social justice.
В экономических механизмах не существует справедливости. There is no justice in economic mechanisms.
Американцы много рассуждают о морали и справедливости. Americans tend to talk a lot about morality and justice.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? What if there were a pure form of justice?
Трибунал больше не служит идее торжества справедливости. This Tribunal is no longer about justice.
Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости. Let's take a contemporary example of the dispute about justice.
Это вопрос национальной чести и исторической справедливости. They are a matter of national honor and historical justice.
Мир — это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости. Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Второе направление ценностей касается социальной справедливости и экологии. The second axis of values concerns social justice and the environment.
Они хотят перемен и справедливости, даже ценой смуты. They want change and justice, even at the risk of chaos.
Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости. Which is why I say it's a social justice issue.
Музыка, сложенная как деревянные кубики, это защитник справедливости! Music stacked up like wooden blocks Is the champion of justice!
Поэтому либеральная теория справедливости требует минимального равенства возможностей: That is why the liberal theory of justice demands at a minimum equality of opportunity:
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости. They move in the world of pure morality and justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!