Примеры употребления "Справа" в русском с переводом "right"

<>
Мы собираемся воспользоваться эскалатором справа. We're gonna take that escalator to your right.
Столбец справа на главной странице Homepage Right side column
Крайняя справа - фотография американского футболиста. One on the extreme right is a photograph of an American footballer.
На рисунке справа – бычья свеча. The candlestick to the right is a bullish candle.
Вы, профессор, - справа от меня. You, Professor, at my right.
После этого нажмите флажок справа. When you are done, click the checkmark in the right hand corner.
Войди в следующую дверь справа. Enter the next service door on your right.
Нажмите справа на значок Закрыть. To the right, click Close Close.
Справа сверху - вера и терпение. And right at the top - faith and patience.
Подробное представление на панели справа Details view in the right pane
Ещё одна колонна, каменная колонна справа. Another pillar, stone pillar on your right side.
Финт слева, удар справа - - мой конек. Feint left, thrust right - my signature.
Слева и справа возвышались скальные стены. Left and right towering rock walls.
Он слаб против удара сверху справа. He's weak against overhand right.
Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор. Third floor apartment, right side, window fan is still on.
Вы должны объехать справа, вдоль ручья. You have to go right round the creek.
Исландия - внизу справа, моё любимое место. Iceland, lower right corner, my favorite place.
Сторожка в 50-ти ярдах справа. The gatehouse is 50 yards to the right.
Нажмите справа вверху, чтобы поделиться URL макета. Click on the top right to share a mockup URL.
Согласно "жюри" справа от тебя, она - невиновна. According to the jury on your right, she's innocent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!