Примеры употребления "Способности" в русском с переводом "ability"

<>
У вас выдающиеся лидерские способности. You have outstanding leadership abilities.
женщины постоянно недооценивают свои способности. women systematically underestimate their own abilities.
У вас средние лидерские способности. You have average leadership abilities.
Наркотик, который подавляет телепатические способности. Drugs that inhibit your abilities.
Мои способности и мой потенциал. My ability and my potential.
У вас хорошие лидерские способности. You have good leadership abilities.
Никаких оснований полагать, метаморфические способности. Nothing to suggest a metamorphic ability.
Одна из них - женские вербальные способности. One of them is women's verbal ability.
У меня врождённые способности к математике. I have a natural ability in mathematics.
Он совсем не удивился её способности. He was not at all surprised at her ability.
И я разовью свои способности на полную. And I am going to push my abilities to the limit.
Однако умственные способности людей стоят куда выше. But human mental ability stands far apart.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем. We develop better decision-making ability if we play more.
Я сомневался в моей способности сделать это. I was uncertain of my ability to do it.
Именно эти способности Кузин и хочет передать. These are the abilities that Couzin wants to channel.
И мои телепатические способности сильны как никогда. And my telepathic abilities are stronger than they've ever been.
Власть культуры заключается в ее способности трансформировать восприятие. The power of culture resides in its ability to transform perceptions.
Его способности к познаванию развиваются без внешних стимулов. His cognitive abilities are developing without any external stimuli.
Но именно возвращение способности воспринимать красоту нас вдохновляет. But it's really restoration of the ability to perceive beauty where we can get inspiring.
Но их способности по исправлению этих ошибок ограничены. But their ability to undo their mistakes is limited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!