Примеры употребления "Списка" в русском

<>
Удалить композицию из списка воспроизведения Delete songs from a playlist
Я вычеркиваю тебя из черного списка. I got you off the blacklist.
ИР: Ну, такого контрольного списка у меня нет. YR: Yeah. I have no checklist for that.
Что касается текущего списка дел к слушанию, то Суд располагает 20 специальными судьями. In relation to the current docket, the Court has 20 judges ad hoc.
К сожалению, пан-национальные движения не имеют хорошего послужного списка воспитания общего чувства принадлежности. Unfortunately, pan-national movements do not have a good track record of nurturing a common sense of belonging.
Он где-то услышал, что у управляющего "Милман Ойл" есть что-то вроде "черного списка" - имена людей, от которых они откупились. He heard a rumor that an executive at Millman Oil kept a black book of names - all the people he'd paid off.
Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов. The FAA doesn't require flight plans or passenger manifests for medevac choppers.
Удаление музыки из списка воспроизведения To remove music from a playlist
Среди пяти требований собравшихся (требования Пономарев позже опубликовал у себя в блоге) было создание «черного списка» судей, ведущих политические дела. One of the five demands of the rally, which Ponomaryov then posted on his blog, was the creation of a “blacklist” of judges handling political cases.
В контрольном списке обновления программного обеспечения добавлен элемент контрольного списка Объединять код автоматически. In the software update checklist, the Merge code automatically checklist item was added.
Поэтому при любом дальнейшем увеличении списка дел к слушанию соблюдение крайнего срока, намеченного на 2008 год, будет всецело зависеть от того, удастся ли завершить рассмотрение некоторых текущих дел без проведения полномасштабного судебного процесса в Трибунале. Any further growth in the trial docket would therefore make achievement of the 2008 deadline entirely dependent on the ability to dispose of some pending cases other than by a full trial at the Tribunal.
Никто из этих трех новых высокопоставленных людей (Юнкер, Туск и Могерини) в этом смысле не имеет послужного списка. None of the EU’s top three new faces (Juncker, Tusk, and Mogherini) has a track record in this sense.
Создание или изменение списка воспроизведения Create or edit a playlist
Во-первых, она будет удалена из неформального американского чёрного списка стран "оси зла", что значительно повысит её шансы на вступление в ВТО. First, it will be removed from America's informal blacklist of "Axis of Evil" countries, which will substantially improve its chances to enter the World Trade Organization.
Используйте это средство для создания специального контрольного списка при планировании, установке или обновлении до Exchange 2016. Use this tool to generate a customized checklist for planning, installing, or upgrading to Exchange 2016.
В случае увеличения списка дел к слушанию в Трибунале, либо по причине передачи или препровождения обвиняемых Трибуналу на основании новых обвинительных заключений, либо по причине ареста и препровождения скрывающихся от правосудия лиц, по которым уже вынесены обвинительные заключения, прогнозы в отношении завершения работы в первом случае обязательно изменятся. If the Tribunal's trial docket increases, either because new indictments result in surrenders or transferral of accused to the Tribunal or because already-indicted fugitives are arrested and transferred, predictions regarding the completion of work at first instance will necessarily change.
Удаление музыкальной композиции из списка воспроизведения Remove music from a playlist
После угроз Северной Кореи вновь открыть свой ядерный научно-исследовательский центр в Йонбёне, администрация Буша в начале октября удалила страну из своего черного списка терроризма. After North Korea threatened to restart its nuclear facility at Yongbyon, the Bush administration in early October removed the country from its terrorism blacklist.
Для просмотра контрольного списка в клиенте AX 2012 R2 щелкните Розница > Настройка > Контрольный список настройки интерактивного магазина. You can view the checklist in the AX 2012 R2 client by clicking Retail > Setup > Online store setup checklist.
ZPL (.zpl) — формат списка воспроизведения Zune. ZPL (.zpl) is the Zune playlist format.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!