Примеры употребления "Спецификация" в русском с переводом "specification"

<>
Отсутствует спецификация дисков группы хранилища Storage group drive specification is missing
Спецификация тормозных клапанов (в соответствующем случае): Specifications of brake valves (if applicable):
Спецификация проводок по зарплате после корректировки оплаты Specification of payroll transactions after pay adjustment
В поле Спецификация оплаты выберите спецификацию оплаты. In the Payment specification field, select the payment specification.
Отсутствует спецификация диска базы данных почтовых ящиков Mailbox database drive specification is missing
Спецификация позволяет выполнять импорт повторно без использования мастера. An import specification helps you repeat the operation at a later time without you having to step through the Import Text Wizard each time.
Спецификация контрактов Форекс для торговой платформы Metatrader 4 Metatrader 4 forex contracts specification
Спецификация проводок по заработной плате до корректировки оплаты Specification of payroll transactions before pay adjustment
В поле Спецификация для получателя введите сведения для получателя файла. In the Specification to the recipient field, enter information for the recipient of the file.
На этом веб-сайте помещены подробные описание и спецификация каждого показателя. That source contains detailed definitions and specifications for each indicator.
В поле Спецификация оплаты выберите спецификацию оплаты для данного способа оплаты. In the Payment specification field, select the payment specification to use for the method of payment.
Спецификация API RESTful для создания, чтения и обновления пользовательских данных в системе. A RESTful API specification for creating, reading and updating users in your system.
К таким изменениям относятся, не ограничиваясь таковыми, торговые условия и спецификация контрактов. This includes, but is not limited to, trading terms and contract specifications.
Спецификация — приложение к настоящему Договору, в котором отражены все существенные параметры Структурированного продукта. Specification — an appendix to this Agreement in which all of the Structured Product's parameters are expressed.
NSLF = средняя номинальная спецификация содержания серы по массе (т.е. 0.15 %/100) NSLF = average of the nominal specification of sulphur content mass fraction (i.e. 0.15 %/100)
NSLF = средняя номинальная спецификация содержания серы по части массы (т.е. 0,15 %/100); NSLF = average of the nominal specification of sulphur content mass fraction (i.e. 0.15 %/100)
Перечень всех инструментов и параметры каждого из них можно найти в разделе Спецификация контрактов. List of all instruments and parameters of each of them can be found on the Contract specifications page.
Спецификация и доказательства надежности, эксплуатационной готовности, ремонтопригодности и безопасности (RAMS) для использования на железных дорогах. Railway applications- The specification and demonstration of Reliability, Availability, Maintainability and Safety (RAMS)
Если выбрана настройка Указанный пользователем в поле Спецификация аналитики, выберите аналитики, с которыми необходимо связать правило исключения. If you selected User specified in the Dimension specification field, select the dimensions to associate to the elimination rule.
Во-вторых, спецификация и любое дополнительное описание отражает те качества товара, которые определяют его ценность для потребителя. Second, the specification and any additional description reflect those characteristics of the good that determine its value for the consumer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!