Примеры употребления "Специального" в русском с переводом "special"

<>
Оно не требует специального обучения. It doesn't require any special training.
для одного специального предупреждающего огня 0 % one special warning lamp 0 per cent
Вы убили командира танка специального назначения. You killed the commander of the tank special purpose.
" исходный центр специального предупреждающего огня " означает: reference centre of the special warning lamp means:
Бабу, приготовь четыре чашки специального чая. Babu, make four cups of special tea.
Никсону пришлось назначить нового специального прокурора. Nixon was forced to appoint a new special prosecutor.
В системе дошкольного и специального образования Pre-school and special education
C1: для одного специального предупреждающего огня 0 % C1: one special warning lamp 0 per cent
Заключительные замечания Специального докладчика по главе I Concluding remarks of the Special Rapporteur on Chapter I
A1: для одного специального предупреждающего огня 0 % A1: one special warning lamp 0 per cent
для другого специального предупреждающего огня более 30 % one special warning lamp more than 30 per cent
Строка соглашения разделена настройкой этого специального дня. The pay agreement line is delimited by the setup of this special day.
для другого специального предупреждающего огня более 20 % one special warning lamp more than 20 per cent
для одного специального предупреждающего огня более 0 % one special warning lamp more than 0 per cent
МакГи, буду рад представить специального агента Веру Стрикланд. McGee, I'd like to introduce you to Special Agent Vera Strickland.
с помощью специального налога, которым будут облагаться выпускники; by a special tax on graduates;
Это затрагивает саму суть специального и дифференцированного подхода. That strikes at the heart of special and differential treatment.
для другого специального предупреждающего огня не более 20 % one special warning lamp not more than 20 per cent
Требование наличия в пароле числа или специального символа Require a number or special character in the password
Сдача специального теста (экзамена), организуемого объединением: 8 стран. By passing a special test (examination) organized by the association: 8 countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!