Примеры употребления "Сок" в русском

<>
Переводы: все314 juice258 sap10 squeeze4 другие переводы42
Мне апельсиновый сок и кофе. I'll have an OJ and a coffee.
Вы хотите апельсиновый сок с мякотью или без? You want OJ with pulp or without pulp?
Яичница из трех яиц, бекон, сосиска, жареная картошка, тост, апельсиновый сок и кофе. Three scrambled eggs, bacon, sausage, home fries, toast, OJ, and coffee.
Нет, желудочный сок разрушает ДНК. No, stomach acid degrades DNA.
Свежевыжатый сок, полный фолиевой кислоты. Fresh squeezed and full of folic acid.
Су-шеф, Кым Сок Хо. Sous Chef, Geum Suk Ho.
Итак, Фрейзер, тебе виноградный сок. Okay, Frazier, you get a grape.
Двойной скотч и один грейпфрутовый сок. Two scotch and a grapefruit.
Да это просто томатный сок, шэф. Come on, this is tomato sauce.
Я извращенец, помада, фруктовый сок или вампир? Am I weirdo, lipstick, fruit punch or vampire?
Похоже, Ким Сок Хён и впрямь стареет. Looks like Kim Seok Hyeon has become old already.
Он кажется на вкус как виноградный сок. He looks like he tastes like grape soda.
Правда, мама добавляла себе в сок много Бакарди. My mom used to pour mad Bacardi in hers though.
Когда кровь и желудочный сок смешиваются, они окисляются. When blood and stomach acid mix, they oxidize.
Чжэ Сок сказал, что журналисты ушли от его дома. Jae Seok said the reporters at his house have left.
Он пошел купить апельсиновый сок, и я попросила бананов. He went to get some Orangina and I asked for some bananas.
Вы не в том положении, чтобы торговаться, Мистер Сок. You're really in no bargaining position right now, Mr. Sok.
Курицу и томатный сок, они ждут уже несколько минут. Chicken and tomato for one, and they've been waiting for several minutes.
Я подумал, что это спазм в груди, поэтому выпил сок имбиря. I thought it was chest congestion.
Русские одуванчики дают правильный млечный сок, из которого можно делать одуванчиковую резину. Those guys produce just the right milk-white liquid to make into fake rubber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!