Примеры употребления "Совета" в русском с переводом "advice"

<>
Я прошу у тебя совета. I'm asking for your advice.
Джеймс, ты же просил совета? James, you asked for my advice, right '?
Том попросил у Мэри совета. Tom asked Mary for her advice.
Он не послушал моего совета. He paid no attention to my advice.
Лучше спросите совета у доктора. You had better ask the doctor for advice.
Итак вы просите моего совета. Now, you ask for my advice.
(ii) плохого совета по инвестированию; (ii) Poor investment advice;
Я не просила твоего совета. I didn't ask for your advice.
Я просил у вас совета? Did I ask you for your advice?
Тебе следует спросить у него совета. You ought to ask him for advice.
Вот почему замдиректора просит твоего совета. That's why the assistant director asked for your advice.
Она иногда просила у меня совета. She'd, ask me for advice about it sometimes.
Попросите совета у адвоката или другого юриста. Ask a lawyer or other counselor for advice.
Послушай, тебе не следовало просить у меня совета. Listen, you shouldn't ask me for advice.
Вы пришли сюда просить моего совета, я дал его. You came here asking for my advice, I have given it.
В настоящее время наблюдение по сути означает просто предоставление совета. Today surveillance means, in effect, merely giving advice.
Я никогда не видел, чтобы он просил у неё совета. Well, I never saw him ask her for advice.
Последний человек, у которого я бы спросил совета об отцовстве. The last person I'd turn to for advice on fatherhood.
Тебя действительно раздражает, что я прихожу просить у тебя совета? Are you really annoyed that I keep asking you for advice?
Я должен был послушаться твоего совета и сжечь вещи Лили. I should have taken your advice And set all of lily's stuff on fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!