Примеры употребления "Собирайте" в русском

<>
Не используйте прокси, не запрашивайте и не собирайте имена пользователей и пароли Facebook. Don’t proxy, request or collect Facebook usernames or passwords.
Создавайте, администрируйте, защищайте и собирайте контент. Эффективно используйте его все то время, пока он сохраняет актуальность. Create, coordinate, protect, and harvest your content to gain value from it everywhere in its lifecycle.
Собирайте вещи, хватит петь, мы идем домой. Pack up your stuff, bury your scat, 'cause we're heading back.
Собирайте информацию о лидах, в том числе эл. адреса, от людей, которым интересна ваша компания. Collect lead information, such as email addresses, from people interested in your business.
Я написал письмо своим девочкам, и закончил им свою книгу "Совет отцов". Я перечислил в нём все уроки, часть из которых вы сегодня услышали: подходите к корове, берите с собой сланцы, забудьте про стену, проживайте вопросы, собирайте чудеса. I wrote a letter to my girls that appears at the end of my book, "The Council of Dads," and I listed these lessons, a few of which you've heard here today: Approach the cow, pack your flipflops, don't see the wall, live the questions, harvest miracles.
Простите, сэр, но подпишите этот документ и собирайте вещи. I'm sorry sir, but you're gonna have to sign this document and pack up your things.
Если вы используете кнопку «Нравится» iOS или Android, не собирайте и не используйте никакую информацию с нее. If you use the Like button on iOS or Android, don’t collect or use any information from it.
Собирайте все нужные сведения (фотографии, видео, вырезки, рисунки и т. д.) в одном расположении и работайте с ними совместно с другими людьми. Приложение синхронизирует изменения за считанные секунды. Collect any and all relevant information (e.g., photos, videos, clippings, drawings,...) in one central location, work with others, and watch the app sync changes within seconds.
Например, мы собираем следующие сведения. For example, we collect:
Мы собираем информацию, Миссис Рейнс. We are still gathering information, Mrs. Raines.
Собирай приданое, Энджел, и пошли. Now pick up your trousseau, Angel, and let's go.
Они собирают дождь разными способами. And they harvest rain in many ways.
Я собираю эту чудесную тумбочку. I've been assembling this fabulous dresser.
Собирай я Железного Человека и Боевую Машину. If I was building Iron Man and War Machine.
собирать, обновлять и распространять ключевые статистические данные о деятельности в жилищном секторе; Compile, maintain and disseminate key statistics on the operation of the housing sector;
Я просто собираю некоторые вещи. I'm just packing up some things.
Каждое лето мы собираем около сотни талантливых студентов со всего мира. And we bring together every summer about 100 very talented students from around the world.
Спасибо, что помогаете мне собирать эти джунгли, парни. Thanks for helping me set up this jungle gym, guys.
Сейчас мы собираем информацию о местных колледжах. Right now we're canvassing colleges in the area.
На второй день мы собираем эти две части вместе. And on day two, we put those two pieces together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!