Примеры употребления "Смотрел" в русском с переводом "watch"

<>
Практически никто его не смотрел. Hardly anybody ever watched that show.
Он смотрел снова и снова. He watched again and again.
Я только что смотрел новости. I was just watching the news.
Ты смотрел футбол по телевизору? Did you watch the soccer game on television?
Смотрел спортивные новости вчера вечером? Watch Sports News Iast night?
Вчера вечером я смотрел телевизор. I watched TV last night.
Чувак, ты смотрел новости сегодня? Have you been watching the news today, man?
Страшных фильмов я не смотрел. I haven't watched any scary movies recently.
Смотрел шоу, покажу тебе потом. Watching the show, I'll show you.
Ты накурился и смотрел кино. You got stoned and watched a movie.
Снова смотрел Энимал Плэнет, а? Been watching Animal Planet again, huh?
Во время перерывов я смотрел телевизор. I watched TV during my breaks.
В испуге смотрел он в глазок. He was scared and watched through the peephole.
Когда он смотрел телевизор, Джон расхохотался. John burst into laughter when he was watching TV.
Я смотрел телевизор, когда он позвонил. I was watching TV when he rang the bell.
Я сейчас смотрел Гран-при Малайзии. I watched the Malaysian Grand Prix today.
Мой отец смотрел с Джорджем Гиллером. My dad was watching with George Hiller.
Я никогда не смотрел этот сериал. I never watched that show.
Зато несколько раз смотрел "дом животных". Watched "animal house" a few times.
В детстве я смотрел Звёздный путь. I grew up watching Star Trek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!