Примеры употребления "Слушать" в русском

<>
Хватит жевать и всем слушать! Drop what you're chewing and listen up!
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Или слушать музыку, её укачает. Or listen to music, she'll get carsick.
Он не станет меня слушать. He will not listen to me.
Это можно слушать весь день! Boy, couldn't you just listen to that all day?
Даже слушать "Металлику" в сауне. Even if it means listening to Metallica in a sauna.
Я люблю слушать классическую музыку. I like to listen to classical music.
Для женщин характерно слушать экспансивно. Women typically listen expansively.
Мне надоело слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Лэндри, Лэндри, я не хочу слушать. Landry, Landry, I don't wanna listen.
Нет, я устал слушать этого грязнулю. I'm sick of listening to this dirt farmer.
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Я могла бы слушать его часами. I could have listened to him for hours.
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Эти песни можешь слушать только ты. The songs you listen to are all wierd.
Как ты можешь слушать этот бред? How can you listen to this claptrap?
Игрок должен всегда слушать своего тренера. A player should always listen to his skipper.
Я устал слушать как ты хвастаешься. I'm tired of listening to your bragging.
Лоис, тебя я могу слушать часами. Oh, I could listen for hours, Lois.
Мы будем слушать по служебному каналу. We'll be listening on the service channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!