Примеры употребления "Следующий" в русском

<>
Какой следующий ход, мистер Стиллман? What's the move here, Stillman?
Достаточно взглянуть на следующий показатель: A simple number to watch is this:
Придется поосторожнее в следующий раз. Gotta watch out for that wind shear.
В следующий раз не спеши. You don't make the bed very fast.
Красотка переходит в следующий класс. Baby Face is moving out of your class.
Правильным будет задать следующий вопрос: The right question to ask is this:
Они присылают мне следующий текст: They text me back this:
Секунду ждём и вот следующий. We'll loop around here in just a second, and you'll see another one.
Просто садись в следующий поезд. Just take a later train.
Я думаю, это следующий аргумент. So I think that's another big point.
Просим заменить пароль на следующий: Please change the password to:
В качестве примера приведем следующий график: See the chart below for an example of this:
И люди начинают задавать следующий вопрос: And what people are beginning to ask is:
Для этого сначала создайте следующий раздел: To do this, first create this key:
Теперь настал момент сделать следующий шаг. So now is the time to build on these foundations.
Следующий комментарий: "Но он неплохо выглядит". And then they said, "But he looks good."
Чтобы опубликовать ссылку, используйте следующий код: To share a link:
Имя файла имеет следующий формат: _.axbpm. The format of the file name is _.axbpm.
Перед каждым запросом добавьте следующий код: Add this code before any requests:
Следующий момент. В религиях распланировано время. The other things that religions do is to arrange time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!