Примеры употребления "Следите" в русском

<>
Что ж, следите за этим. Well, keep a check on it.
Расчёт 67, следите за холлом. Engine 67, lobby control.
Следите, чтоб не проглотил язык. Get me a restraint before he swallows his tongue.
Так что следите за новостями. So, stay tuned.
Следите, чтобы я не нажрался. But seriously, don't let me get too messed up.
Вы следите за этим праздником? You're holding this event, aren't you?
Вы, ребята, следите за порядком? You guys are really chaperoning?
Следите за статистикой в YouTube Analytics Check views with YouTube Analytics
Следите за платными сообщениями на панели управления. Look for the Super Chat module in your live dashboard.
Следите за новостями о платформе Free Basics. Stay up to date with Free Basics Platform
Следите за всеми слоняющимися в этом районе. So keep a lookout for anyone loitering.
Следите за новостями о программе моментальных статей. Stay Up to Date with Instant Articles
Девочки, следите, чтобы кукурузный хлеб не подгорел. Girls, don't let the cornbread burn.
Потому что вы не следите за здоровьем! Yeah, because you're slacking off!
Вы следите за ним, я пригоню машину. You process him, I'll bring the car round.
Если вам удобнее, следите за движениями моей головы. You can see it by looking at my head.
Внимательно следите за признаками - тошнота, нехватка воздуха, клаустрофобия. Look for the warning signs - giddiness, shortness of breath, claustrophobia.
Следите за изменениями соавторов в режиме реального времени. See changes made by others as you work.
Так что следите за магазином, но не слишком явно. So stake out the shop, but keep a low profile.
Следите за ним, фиксируйте все, к чему он прикасается. Keep on his shoulder, key stroke him, everything he touches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!