Примеры употребления "Склад" в русском с переводом "storage"

<>
Открытый склад должен иметь крышу. All open-air storage space must be roof-covered.
Склад "Замок", Бродяжий холм, 42 Castle storage, 42 rover hill
Лом цветных металлов помещается на склад. The non-ferrous scrap is moved to the storage area.
Включение обработки склад для группы аналитик хранения Enable warehouse processing for a storage dimension group
Аналитики хранилища — объект, склад, расположение и ИД палеты Storage-related dimensions – Site, warehouse, location, and pallet ID
Склад B на 47466 Норд-вест Саттен Роад. B B Storage, 47466 Northwest Sutton Road.
Я проверю склад на наличие канистры с бензином. I'm gonna check storage for another box of gauze.
Я еще не вернул свой фрак на склад. I didn't put my tux back into storage.
Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении. The storage space should be dry and fireproof.
В поле Группа аналитик хранения выберите Только сайт и склад. In the Storage dimension group field, select Site and Warehouse only.
Мы могли бы превратить наш склад, только подумай, в банкетный зал. We could turn our storage area into, get this, a function room.
Можно определить, следует ли задать аналитику хранения, Склад, для обязательного использования. You can decide whether to set the storage dimension, Warehouse, to mandatory.
Это по-большей части склад, запасные генераторы, и, конечно, тренировочное поле. It's storage mostly, backup power, and of course the driving range.
Пойди на склад и возьми тот нож, который мы конфисковали у Мендеза. Go to storage and get that shank we confiscated from Mendez.
Продукт 1 связан с группой аналитики хранения, где аналитика Склад является активной, но необязательной. Product one is associated with a storage dimension group where the Warehouse dimension is active but not mandatory.
Продукт 2 связан с группой аналитики хранения, где аналитика Склад является активной и необязательной. Product two is associated with a storage dimension group where the Warehouse dimension is active and mandatory.
Аналитики, связанные с хранением (сайт, склад, местоположение и код палеты), определены как аналитики хранения. The storage-related dimensions (site, warehouse, location, and pallet ID) are defined as storage dimensions.
Аналитики хранения и отслеживания включают место, склад, номер партии, местоположение, код палеты и серийный номер. Storage and tracking dimensions include site, warehouse, batch number, location, pallet ID, and serial number.
К сожалению, на Ваш запрос мы должны сообщить, что мы не можем предоставить Вам желаемый склад. In reply to your enquiry, we regret to inform you that we are not able to provide you with the storage facilities you requested.
Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё. So they went to their storage lockers and all gathered their extra furniture - gave me pots and pans, blankets, everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!