Примеры употребления "Скачанные" в русском

<>
Переводы: все725 download725
Скачанные файлы сохраняются на компьютер Downloads are saved to your computer
В разделе "Скачанные файлы" настройте параметры: Under the "Downloads" section, adjust your download settings:
Скачанные файлы автоматически сохраняются в папке Загрузки. Files you've downloaded are automatically saved in the Downloads folder.
Примечание. Скачанные данные сохраняются на серверах Google. Note: Downloading your data does not delete it from Google’s servers.
Открыть страницу "Скачанные файлы" в новой вкладке Open the Downloads page in a new tab
Удаляется только список, а не сами скачанные файлы This only deletes the lest, not the actual files you've downloaded.
С осторожностью запускайте неизвестные приложения, скачанные из Интернета. Be cautious about running unrecognized apps downloaded from the Internet.
Нажмите на значок Ещё в правом верхнем углу экрана дальше Скачанные файлы. At the top right, tap More More and then Downloads.
Вы можете посещать сайты и открывать скачанные файлы даже после предупреждения системы. You can visit a page or access a downloaded file that is showing a warning.
Скачанные файлы можно перемещать из папки "Загрузки" в другие папки на компьютере. You can always move downloads from the Downloads folder to other places on your PC.
Найдите и откройте на устройстве папку, в которую хотите поместить скачанные файлы, затем нажмите кнопку Сохранить. Find and open the folder on your device where you want the downloads, and then tap Save Done adding.
По умолчанию скачанные сообщения удаляются с почтового сервера и хранятся только на локальном компьютере или устройстве. By default, downloaded messages are removed from the email server, and are stored only on the local computer or device.
Примечание: На компьютере с Windows 10 найдите и откройте папку, в которую хотите поместить скачанные файлы, затем нажмите кнопку Выбрать папку. Note: On a Windows 10 PC, find and open the folder where you want the downloads, and then select Select Folder.
Вы по-прежнему сможете создавать документы Avery в Word, используя шаблоны Word, параметры наклеек или шаблоны, скачанные с веб-сайта Avery. You can still use Word to create your Avery items: from Word templates, label options, or templates you download from the Avery website.
Вы сможете просмотреть файлы, скачанные из Интернета, узнать, где они хранятся на компьютере, и выбрать действия, которые нужно выполнить со скачанным контентом. You'll be able to see what you've downloaded from the web, where it's stored on your PC, and choose actions to take on your downloads.
Программе Windows Media Center не удается подключиться к Интернету и скачать новые сведения о программах передач в течение продолжительного времени, а ранее скачанные данные повреждены или устарели. Windows Media Center cannot connect to the Internet and download the new Guide information for an extended period of time, and the Guide information that was previously downloaded is corrupt or has expired.
Файлы, скачанные в режиме инкогнито, не попадут в список загрузок браузера, но они будут сохранены в папке "Загрузки" на вашем компьютере и останутся там даже после закрытия вкладок режима инкогнито. Chrome won’t save a record of the files you download in Incognito mode. However, the downloaded files will be saved to your computer’s Downloads folder, even after you close your Incognito tabs.
Access скачает и откроет шаблон. Access downloads and opens the template.
Скачайте последнюю версию приложения YouTube. Download the latest version of the YouTube app.
Найдите и скачайте нужное приложение. Find and download the app you want.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!