Примеры употребления "Система распознавания голоса" в русском

<>
Система распознавания голоса может выявить большинство цифровых подделок. Stowe's voice recognition system can identify most digital forgeries.
будут в достаточной степени усовершенствованы (или заново разработаны для тех языков, которые ими еще не охвачены) некоторые коммерческие программные продукты, необходимые для обеспечения полного перехода на электронный документооборот (например, система распознавания голоса). Sufficient improvements are made in certain commercial software products needed to achieve full e-processing (e.g., voice recognition) or such products are developed for languages not currently covered.
будут в достаточной мере усовершенствованы некоторые коммерческие программные продукты, необходимые для обеспечения полного перехода на электронный документооборот (например, система распознавания голоса) или разработаны для тех языков, которые ими не охвачены в настоящее время. Sufficient improvements are made in certain commercial software products that are needed to achieve full e-processing (e.g. voice recognition) or such products are developed for languages not currently covered.
У него родное шасси Range Rover и такая же система распознавания поверхности. It has the proper Range Rover chassis and the same terrain response system, as well.
Функция распознавания голоса Kinect позволяет управлять консолью Xbox 360 с помощью голосовых команд. With Kinect voice recognition, you can control your Xbox 360 console by using voice commands.
Система распознавания лиц засекла подружку Лэнса Мэллори Ходж на городских камерах наблюдения. Face recognition software picked up Lance's girlfriend Mallory Hodge on city surveillance video.
Без технологических решений, таких как пользовательские интерфейсы с функциями преобразования текста в речь и распознавания голоса, людям, не получившим базовых знаний языка, будет крайне сложно взаимодействовать с интернет-контентом. Without technological solutions, such as user interfaces that feature text-to-speech and voice-recognition capabilities, people who have not attained basic language proficiency will struggle to engage with Internet content.
Ладно, слушай, есть парень, который, если под тобой земля горит, может изменить твое лицо так, что система распознавания лиц тебя не узнает. Okay, look, there's a guy, and if there's heat on you, he can change your face so facial rec won't recognize you.
DJI ($14 миллиардная компания, производящая дроны для массового потребителя), iFlyTek ($14 миллиардная компания, занимающаяся системы распознавания голоса) и Hikvision ($50 миллиардная компания, производящая продукты видеонаблюдения) являются самыми дорогими в мире фирмами в их соответствующих сферах деятельности. DJI (a $14 billion consumer drone company), iFlyTek (a $14 billion voice recognition company), and Hikvision (a $50 billion video-surveillance company) are the world’s most valuable firms in their respective domains.
Он работает как система распознавания шаблонов, которая ищет шаблоны и измерения, отличающиеся от работоспособного состояния, и делает вывод о неработоспособности компонентов или функций. Like a pattern recognition engine, the monitoring probe engine looks for patterns and measurements that differ from a healthy state, and then evaluates whether a component or feature is unhealthy.
Устраните ошибки средства чтения с экрана или программы распознавания голоса из-за переходов по страницам. Stop page transitions from causing problems with your screen reader or voice recognition software.
Все письменные переводчики и редакторы должны овладеть навыками работы на клавиатуре; для ускорения работы предлагается система распознавания речи; система цифровой записи диктовки облегчит диктовку и электронную передачу высококачественных речевых файлов для последующего печатания; компьютеризированный перевод будет содействовать обеспечению преемственности при выпуске некоторых периодических документов, которые содержат много повторов. All translators and revisers are required to learn keyboarding skills; voice recognition is being offered for faster output speed; a digital dictation recording system will facilitate dictating and sending high-quality voice files electronically for downstream transcription; and computer-assisted translation will contribute to a more consistent output for certain recurrent documents of a repetitive nature.
Распознавание голоса: активация и использование оборудования для распознавания голоса. Voice recognition: Activate and use any voice recognition hardware.
Программа распознавания речи использует уникальный речевой профиль для распознавания голоса пользователя и произносимых команд. Speech Recognition uses a unique voice profile to recognize your voice and spoken commands.
Настройка Internet Explorer для работы со средствами чтения с экрана или распознавания голоса Make Internet Explorer work better with a screen reader or voice recognition software
Программа распознавания речи использует особый речевой профиль для распознавания голоса пользователя и произносимых команд. Speech Recognition uses a special voice profile to recognize your voice and spoken commands.
будут в достаточной степени усовершенствованы (или заново разработаны для тех языков, которые ими еще не охвачены) некоторые коммерческие программные продукты, необходимые для обеспечения полного перехода на электронный документооборот (например, системы распознавания голоса). Sufficient improvements are made in certain commercial software products needed to achieve full e-processing (e.g., voice recognition) or such products are developed for languages not currently covered.
Выгоды от внедрения технологии распознавания голоса проявятся на заключительных этапах процесса письменного перевода в текстопроцессорных подразделениях, где транскрибирование письменных переводов, первоначальных кратких и стенографических отчетов, записанных на аудиокассеты, по-прежнему составляет весьма значительную долю общей рабочей нагрузки. Benefits of the introduction of speech recognition technology will accrue downstream of the translation process, in text-processing units, where the transcription of translations, original summary records and verbatim records recorded on audio cassettes still constitutes a very significant proportion of the total workload.
В 2003 году учебные занятия посещали только два китайских переводчика, хотя процент распознавания голоса на китайском языке выше, чем на других языках. Only two Chinese translators benefited from training in 2003, although the recognition rate is higher for Chinese than for other languages.
Новые технологии, такие, как программное обеспечение для распознавания голоса, дистанционного устного перевода, дистанционного письменного перевода и автоматического и компьютерного письменного перевода, могут открыть возможности для улучшения условий и повышения производительности труда специалистов, работающих в языковых службах. New technologies such as voice recognition, remote interpretation, remote translation, and automatic and computer-assisted translation software can provide opportunities for improving the working conditions and the productivity of those involved in language services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!