Примеры употребления "Символы" в русском с переводом "symbol"

<>
Эти символы похожи на Телепузиков. These symbols, they look like teletubbies.
Рунические символы - старейшая форма алфавита. Runic symbols are the oldest form of an alphabet.
Читай свои мысли, карту, символы. Follow your mind, your map, your symbols.
Символы имеют указанные ниже значения. The symbols and their meanings are as follows:
Введите символы «больше», «равно» и пробел. Type the greater than and equal symbols, and space.
Иногда символы праздника оказываются полностью перепутаны. Sometimes, the symbols of the event become very confused.
Символы военного времени использовались совершенно уместно. The wartime symbols were not misplaced at all.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу-Грейб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Символы — вызывает окно настройки отображаемых символов. Symbols — opens the window to adjust the symbols displayed.
Пробелы, цифры и символы в именах. Spaces, numbers, and symbols in names.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Символы (например, ®) или лишние знаки препинания. Symbols (example: ® ) or unnecessary punctuation.
Эти символы указывают на ряд важных понятий. These symbols point to a couple of important concepts.
Хорошо, вот эти символы омонимы фамилий игроков. Okay, so these symbols are homonyms For the last names of the gamblers.
2. Кнопкой 'New Order' во вкладке 'Символы' 2. 'New Order' button in 'Symbols' tab
Символы новой жизни стали бы мертвым мясом. The symbol of new life would become dead meat.
Но не обращайте внимания на сами символы. But never mind the symbols.
Если добавить символы, числа будут иметь смысл. If you include the symbols, the numbers make more sense.
Чтобы увидеть все символы, нажмите кнопку Дополнительно. To see all the symbols, click the More button.
Символы последовательности, маркеры, но они не совпадают. Alignment symbols, registration marks, but they don't line up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!