Примеры употребления "Сетью" в русском с переводом "network"

<>
Мы следили за сетью Вулкана. We've been tracking Vulcan's network.
Решение 6. Устранение неисправностей с сетью Solution 6: Network troubleshooting
Это позволит упростить работу с сетью. This provides simplicity for the network and the network path.
Я потерял связи со всей внешней сетью. I've lost links to all external networks.
Следуйте инструкциям, чтобы устранить проблемы с сетью. Follow the instructions to fix any problems with the network.
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью. We had - quite a few our colleagues were connected by a computer network.
Поддерживайте связь со своей сетью, общаясь с контактами. Stay in touch with your network by contacting your connections.
Маршрутизатор пересылает данные между вашей сетью и Интернетом. A router sends info between your network and the Internet.
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером. We need cooperation between you and the computing network and the computer.
Компетенции связаны с лицом, а не с виртуальной сетью. Competencies are associated with the person, not with the virtual network.
Подключение может быть связью IPsec или с виртуальной частной сетью. The connection may be an Internet Protocol security (IPsec) association or a virtual private network (VPN).
Но они являются сетями. Наиболее важной сетью городов являетесь вы. But they are networks, and the most important network of cities is you.
Временные проблемы с сетью, которые могут исчезнуть без постороннего вмешательства. Transient network issues that might eventually correct themselves.
Но разоблачения, связанные с сетью тайных поставок ядерного оружия, организованной А. But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Группа обеспечения доступности баз данных с сетью MAPI в нескольких подсетях DAG with MAPI network on multiple subnets
Вы управляете сетью наркодилеров и финансовых махинаторов, Эдвардом Маркхэмом в частности. You have a network of drug dealers and money launderers under your control, including Edward Markham.
Сетевой адаптер, предназначенный для использования сетью MAPI, необходимо настроить следующим образом. A network adapter intended for use by a MAPI network should be configured as described in the following table.
Группа обеспечения доступности баз данных с сетью MAPI в одной подсети DAG with MAPI network on same subnet
Тайский политический эксперт Чайват Сата-Ананд назвал данной движение "сетью без центра". Thai political expert Chaiwat Satha-Anand has called the movement a "network without a core."
На самом деле их много. Потому что они являются сетью людей. Так? Well, they have a lot, because it's their network of people. Right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!