Примеры употребления "Северная" в русском

<>
Переводы: все4904 north3030 northern1842 northerly10 другие переводы22
Северная Корея бросила миру вызов; North Korea has challenged the world;
Северная Ирландия: между оптимизмом и надеждой Northern Ireland: Between Optimism and Hope
Родился в Гринсборо, Северная Каролина. Originally from Greensboro, North Carolina.
Северная прибрежная и Олимпийская дороги полностью закупорены. The northern riverside road and Olympic road are in traffic jam.
Северная часть здания полыхает, Шеф. North end of the building is flashing over, Chief.
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки. Northern Europe must hold up its side of the bargain.
Северная Корея зашла слишком далеко? North Korea’s Step Too Far?
Смертельноопасная болезнь поразила район Итури, Восточная провинция, северная часть Конго. The deadly disease has struck in Ituri district, Oriental province, in the northern part of Congo.
Северная Корея накачивает ядерные мускулы. North Korea is flexing its nuclear muscles.
Запомните, что северная Индия - это взрыв, если говорить о полиомиелите. Now remember, northern India is the perfect storm when it comes to polio.
Южная Корея преуспела, Северная - нет. Korea succeeded, North Korea didn't.
Северная Европа, включая Германию и Скандинавию (Данию, Финляндию, Норвегию и Швецию). Northern Europe, including Germany and Scandinavia (Denmark, Finland, Norway, and Sweden).
Северная сторона здания номер три. North end of building three.
Северная граница с Турцией - это их единственные ворота во внешний мир. The northern border with Turkey is their lifeline to the outside world.
Возможно, нет: Северная Корея – не Китай. Probably not: North Korea is not China.
Другое дело - Северная Индия. Она составит основу "демографической доходности в будущем". Then there is the whole northern India, which is going to be the bulk of the future demographic dividend.
Северная Корея, возможно, взорвала ядерную бомбу. North Korea probably exploded a nuclear bomb on that day.
А северная часть главного острова - это своего рода точка отсчета мирового долголетия. And in the northern part of the main island, this is ground zero for world longevity.
Северная Корея — безделушки, сделанные из раковин. North Korea: baubles made from shell casings.
Предположим, что южная Европа пострадала от сегодняшнего спада гораздо больше, чем северная. Suppose that southern Europe is hit much harder by today's recession than northern Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!